|
- 初音ミク 爱言叶初音ミク 歌词
- 初音ミク
- いつも仆(ぼく)の子供(こども)が
一直照顾著 お世话(せわ)になっているようで 我的孩子们的 聴(き)いてくれたあなた方(かた)に 听著她们唱歌的你们大家 感谢(かんしゃ)、感谢(かんしゃ)。 谢谢,谢谢。 このご恩(おん)を一生(いっしょう)で忘(わす)れないうちに 在一辈子都不会忘记这份恩情的同时 内(うち)に秘(ひ)めた想(おも)いとともに 和藏在心里的想法一起 歌(うた)にしてみました。 试著唱出来了 爱(あい)言叶(ことば)は 爱的话语是 ”爱(あい)が10(と)=ありがとう” ”爱有10份=谢谢你们” 仆(ぼく)とか君(きみ)とか 关於我之类的关於你之类的 恋(こい)とか爱(あい)とか 恋爱之类的爱情之类的 好(す)きとか嫌(きら)いとか 喜欢之类的讨厌之类的 また歌(うた)うね。 我还会唱下去的喔。 今(いま)君(きみ)が好(す)きで 现在喜欢你喔 てか君(きみ)が好(す)きで 超喜欢你的喔 むしろ君(きみ)が好(す)きで 还不如喜欢你喔 こんなバカな仆(ぼく)を君(きみ)は好(す)きで 肯喜欢这麼笨的我的你 爱(あい)してくれて。 这样的爱著我。 こんな歌(うた)聴(き)いて泣(な)いてくれて 听了这种歌哭了出来 ありがとう。 谢谢你喔。 いつか仆(ぼく)の子供(こども)が 有一天我的孩子 10万(じゅうまん)歳(さい)の诞生(たんじょう)日(び) 十万岁的生日 迎(むか)えたとき、祝(いわ)ってくれて39(Thank you)ました 来到的时候,39(Thank You)大家帮她祝贺 このご恩(おん)は一生(いっしょう)で限(かぎ)られた时间(じかん)で 这份恩情就让我用一生有限的时间 生(う)まれる曲(きょく)と诗(し)に乗(の)せて 乘著诞生出的曲子与歌词 君(きみ)に届(とど)けるよ 传达给你吧 これからもどうかよろしくね 从今以後也请多多指教罗 仆(ぼく)とか君(きみ)とか 关於我之类的关於你之类的 恋(こい)とか爱(あい)とか 恋爱之类的爱情之类的 好(す)きとか嫌(きら)いとか 喜欢之类的讨厌之类的 まだ足(た)りない?(笑) 难道还不够吗?(笑) じゃあ 那样的话 「昨日(きのう)何(なに)食(た)べた?」 「昨天吃了些什麼?」 「何(なに)してた?」 「做了些什麼?」 「何(なん)回(かい)仆(ぼく)のこと思(おも)い出(だ)した?」 「想了我几次啊?」 こんなこと话(はな)してみようか! 聊一些像这样的东西吧! 「キミ食(た)べた。」 …バカ。 「吃了你喔。」 …笨蛋。 「ナニしてた。」 …バカ。 「做了些什麼。」 …笨蛋。 「キミのことなんか 「你啊什麼的 忘(わす)れちゃったよ。」 …バカ。 我已经忘掉了耶」 ...笨蛋。 君(きみ)が好(す)きで 喜欢你喔 っていうのは嘘(うそ)で(笑) 啊是骗人的啦(笑) ホントは大好(だいす)きで。 其实最喜欢你了啦。 伤(きず)つけたくなくて 虽然并不想伤到你 でも 君(きみ)が好(す)きで 不过 我喜欢著你 爱(あい)して暮(く)れて 带著爱的生活著 「こんな歌(うた)あったね」って 「有这种歌呢」 君(きみ)と笑(わら)いたいんだ 想要和你一起笑著说 仆(ぼく)みたいな君(きみ) 和我很像的你 君(きみ)みたいな仆(ぼく) 和你很像的我 似(に)てるけど违(ちが)って 虽然很像又不太一样 违(ちが)ってるから似(に)てる 虽然不太一样却又很像 好(す)きだよと言(い)う度(たび)に 当说出喜欢的时候 増(ふ)える好(す)きの気持(きも)ちは 就会开始增加的喜欢的心情是 仆(ぼく)からたくさんの君(きみ)への↓ 我送给很多很多的「你」的 爱(あい)言叶(ことば) 爱的话语
|
|
|