- 西出口 Pochinki 歌词
- 西出口
- 编曲:Kima/Stally/이세형
6 going 7 아마 운명이 맞겠지 年龄由26岁向27岁走去 也许命运是对的吧 I feel the ******* hate, 미움으로 벌어 쓰는 마케팅 我感到了深深的恨意 是用恨来赚钱的市场营销 웃으면서 서로 함 얼마나 좋아 互相和和气气的以笑相待多好啊 근데 있지 취해버리고 술 대신 병을 깼지 但是 大醉后不但没醒酒 反而打破酒瓶 wait a minute smokin my Red Lungs, 打住 吸一口我的红肺 없어 잊은 적 분위기는 달라졌고 Different RnB 从没忘记 气氛已变得不同 Different RnB 불을 전부 꺼놓은 채로도 I can't sleep, 即使灯全关掉 我也睡不着觉 don't give a **** um 나름 그럴싸하게 거짓말했지 关心1都没有 还挺像回事的撒了谎 어쩌면 사실일지도 겁이 난건 说不定也许是事实 很害怕 늦게 배웠어 좌회전을 4번쯤은 하고 学得太晚 四次左转弯后 돌아와서 깨달아 사랑은 넣어뒀지 그 wish list 才返回来 有所醒悟 便在愿望清单中写下了“爱” 믿지 않는 snitches, 피 안 섞인 가족은 결국 信不过的告密者 没有血缘关系的“家族” business 그러면 뭔 소용이야, 最终也不过是商业关系 那样有何用啊 데인 친구한테 말했어 저 놈들 **** it now 和背叛过我的朋友说了 现在就干掉那些家伙 굳이 선을 그은 다음 배신할거냐 물어 试问一下 非要划清界限后再背叛吗 보길래 고인물 스텝으로 기꺼이 넘고서 turn up shh 愉快地越过积水 然后turn up (此处是在贬低过时的rapper们, 把他们比作地上的积水, 且고인물 스텝也是游戏“绝地求生”的相关内容, 一语双关) all day yeah, 가사지 마킹 一整天都在歌词纸上记下标注 번지를 잘못 듣고 왜 딴데가서 문을 knocking 听错门牌号 为什么去别的地方敲门 내 사람들은 가만히 있질 못하지 잠시도 我的小伙伴们一刻都不能安静带着 내 탓일지도 이 얘기는 뭐 담에 다시 这也许是我的过错 这话题就下次再说 다시 말해도 변할 것은 없지 下次再说 也没什么变化 다시 살아도 그럴 건 역시라 필요 없지 即使再活一次 果然也没那个必要 I'm still looking for peace, 이제 겨우 절반쯤 我仍然在寻求平和 现在好不容易到了中段 온 것 같으니 나머지 값도 내지 얼마든 不管多少钱 也支付剩余的价格 계약얘기에 몇 번 속아 멍청하게 묶인 几次被合约的事欺骗 1,2년들은 교훈으로다가 퉁치고 걸어 被愚蠢的捆绑住的一两年 当成教训 痊愈后前行 나의 가능성을 논하고서 만들어 줄테니 争论我的可能性 会完成给你看 새로운 색을 칠하자는 프로듀서들은 어려워 说要涂上新的色彩的制作人很为难 Fresh함을 쫓다 관계는 상해버렸고 一心追求新鲜感 关系变坏 잡힌 곡을 모으면 12곡짜리 앨범 내버려 把抓来的曲子凑在一起 随便出张12首歌的专辑 Pop star가 되기에는 간지 부족해 想成为流行明星 还不够有范儿 가사 쓰다 보면 차라리 낫지 인디밴드 yeah 写写歌词来看的话 做独立音乐人反倒更好 다 핑계라 쳐도 그럴싸하지 就都算做是借口 也就那么回事了呗 끝났냐 물어보면 hold up 아뇨 잠깐 아직 问句结束了吗 等一下 还没有呢 무전기처럼 닥치고 copy, 그래 팔지 像发报机一样闭嘴抄袭 是啊 卖呗 적어도 이 감성팔이 새끼는 거짓말은 안 하지 至少这个卖感性的小子不说假话 Oh man God damn 커튼을 걷는 중 正拉起帷幕 멘탈이 유리여도 원래 ******* bullet proof 即使精神像玻璃一样脆弱 我原本也是牛X的盾牌 성사가 안돼도 걍 솔직하게 고해 即使大事未成 也如实相告 자격 미달인 것들이 왜 또 내자리를 원해 那些没有资格的东西 为什么又想要我的位置 Ah man yeah 술은 숙성되는 중 正在熟悉酒 생각 없이 싸지르는 새낀 결국 역할 뿐 毫无头脑到处撒泼的家伙们 结果只会令人生恶 그게 신념인지 모르지 시험 받기도 전엔 不知那是信念还是什么 在接受试炼前 가불 받은 너의 신념에는 영수증도 없네 被预支的你的信念中没有收据 Amen So sick and tired of it all 阿门 这一切都太让我厌倦 전부 사라졌으면 하는 바람 화제는 지겨워 希望全都消失掉 厌倦了话题 남은 것은 미련도 아닌 빡센 쿨한척 留下的东西也不是怨念 而是使劲装做无所谓 한 손이면 충분하게 되어버린 승리 pose 只用一只手也充分能摆出的胜利姿势(注: 没有解约前西出口的标志性pose是用两手摆的) 정산은 됐고 I feel like 이젠 gotta go 别再精打细算 我感觉我现在是该前进了 가야지 비행기를 타고 만화책들을 잡았지 该走了 拿着漫画书去做飞机 하나씩 또 닳고 닳은 페이지를 담어 装好一张张被磨了又磨的书页 꿈 속에서 봤던 내용이 나올 때까지 더 知道梦里的内容成为现实为止 이건 그냥 briefing 이제 먹자고 치킨 这只是简要指示 现在来吃炸鸡 맨땅에 헤딩 그래 그게 내 정확한 타겟이지 直冲地面 是的 这就是我准确的目标 My squad we just chilling 위치는 옥상 위에 서있지 我的团队 我们就是很赞 是站在屋顶的位置 니 취향만 빼고 다 저격 Pochinki is my city 除了我的取向 全都狙击 Pochinki is my city (这是游戏"绝地求生"的科隆邀请赛官方预告名)
|
|