- 西出口 SorryHeda 歌词
- 西出口
- 이 감각을 잘 모르지
不懂这种感觉吧 나의 병적인 연구에 대한 집착이 我对于联句病态的执着 부르는 환각증상 뒤, 나의 머리 所谓的幻觉症状, 我的脑海中 한편에는 끝없는 순백의 이미지 一边是无际的纯白映像 뒤집혀버린 구름 같은 흰자위 白眼如同被掀翻的云 위로 떠다니지 지름길 같이 如同上面漂浮着的捷径 날 인도해 이 곳의 끝 까지 我始终引领着这里 단어들의 싸움을 중재하며 一边为语言的斗争调停 따라가는 길 一边沿路前进 밤새 빛나니 아침을 몰라 熬着夜不了解光明的白天 왼손과 오른손만 아는 내 전과 只有左手和右手知道我的战果 쏜살같은 시간에 올라 光阴似箭飞逝 젊음을 속이고 被年轻人欺骗着 달려 달려 달려 무임승차 奔跑奔跑奔跑 免费搭乘 죽음의 종착, 역에 도착 死亡搭乘, 站台到达 내가 뭘 찾 我在追寻什么 았던간에 거기에 있을까 过去的时光还在那里吗 참치와 스시 점심엔 중식 金枪鱼和寿司 午饭是中式 새벽두시에 열린 피씨방 까지 甚至凌晨两点营业的网吧 난 천국 때문에 지옥에 가지 양심 我因为天国而走向地狱的良心 미국에 두고 왔지, 다 기억하는 放下美国来到这里, 全部铭记 신앙심 17년 착하게 살다 饱含信仰17年善良得生活 나쁜놈 되는 건 딱 하루아침 变成坏人只需要一个清晨 별 볼일 없지 안 믿는 운세 没什么要做的事 不相信运势 바늘도둑은 소도둑 되는 게 출세 从偷针贼到大盗的出世 대충해 봐도 달 마다 반복되니까 随便吧反正每个月都在反复 주일마다 여기 백지위로 출첵 每个周日这里白纸上出席 마치 순수한 흰 눈의 초원 就像纯真的白色雪原 위에 검은 발자국을 새기는 것 上面铭刻着黑色的足迹 아마 이 감각을 잘 모르지 大概不懂这种感觉吧 결국 제자리지 뫼비우스의 띠 结果我的位置还是麦比乌斯带
|
|