|
- GRANRODEO 今より先を 歌词
- GRANRODEO
有过走累到觉得不行的时候 歩き疲れてもうダメだと 亦有过夜里抱膝哭泣的时候 膝を抱え泣いた夜も 也曾度过无数个不眠的夜晚 ろくでもないと嘆いた夜も 为自己的无能叹息直至天亮 何度でも明かしてきた 常来的热情与不明的目的地 ありふれた情熱で不確かな行く先を 继续走下去后便于你相逢了 進み続けたら君に逢えたよ 不知不觉中已经走到了这里 ここまで来たんだ 在此终于可以对你说声感谢 君にありがとうって言える 时间的消逝无论对于谁来说 流れる時間は誰にだって 时而都会是一个残酷的事情 時に残酷だけれど 若一同度过的今日依然存在 共に過ごせる今があるなら 那么请相信它所结成的硕果 その実りを信じて 留住今日,看向未来 今より先を見よう 欺骗自己说一切都还安好 大丈夫だよと嘘をついて 没有止住脚步而向下望去 立ち止まれず下を向いて 记忆的碎片同云彩般摇晃溶解 想いひとひら 雲は揺れ溶ける 像花朵一样在为天空等待 空を待つ花のように 即便是轻率的言语 也会在心中回响 安っぽい言葉でもその心に響けば 也能成为宝石吧 宝石にだってなるんだろう 我们依然存活于此 僕らは生きてる 即便要与悲痛正面相对 悲しみと向かい合いながら 也会等待着微笑的来临 それでも笑顔を待とう 依附在残影中我的声音 面影にすがる僕の声が 直至今日还响彻于心中 今も胸に響くよ 过去是为了前进而存在的
是为了拥有未来才存在的 過去は進むためにあるもの 即便真的迎来了告别之刻 未来のためにあるもの 也请放下今天,看向未来 もしさよならが来たとしても 时间的消逝无论对于谁来说 今より先を見よう 时而都会是一个残酷的事情 流れる時間は誰にだって 若一同度过的今日依然存在 時に残酷だけれど 那么请相信它所结成的硕果 共に過ごせる今があるなら 留住今日,看向未来 その実りを信じて 今より先を見よう
|
|
|