|
- 真栗 サリシノハラ 歌词
- 真栗
不会因为小事就受挫 你就和我在一起 大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある 在周末检票口的另一端 有着银河一等星的光辉 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き 玩笑话什么的就无视吧 戯言なんて無視しなよ 嘛 人就是墙头草啊 没办法的 人はヒヨリミなんだ しょうがない 60兆的细胞×你的快感 60兆の細胞×君の快感を 请让我看看吧 見せてくれ 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな 会想着「干脆就 死了算了」之类的吗 いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな 即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来 それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも 又就算有着想要隐藏的过去 隠したい過去があっても 不会以为小事就心碎 你就和我在一起
在最前排挥着手哦 露出都内一等星的笑容 大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし 就算是没有的东西也强求它吧 最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に 因为你很贪心啊 没办法的 ないものだって強請りなよ 60兆的细胞×你的不安稳 君は貪欲なんだ しょうがない 将它活化吧 60兆の細胞×君の危うさを 戴上猫耳的你身上 轻飘飘的围裙洋装
啊啊 怜爱的叹息越过季节 生かしてくれ 不管再怎么脱下你的外层试着去亲吻画面 ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス 只有不会相对的双眼 嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて 超过想像的 你的眼睛 どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても 有着像是捕捉猎物般的 锐利眼神 ただ 交わらない 目と目 超过想像的那副肩膀
无论内外都是极度的少女 思った以上に 君の目は 好不容易才见到你的 獲物狩るような 鋭い眼つきだ 在直到被拆开为止时间是100倍速流动 思った以上に その肩は 好想触碰到 好想触碰到 再一次 裏も表も少女を極めてた 碰到你那 柔软的手掌 やっと君に会えたのに 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧 剥がされるまで時が100倍速だ 会想着「干脆就 死了算了」之类的吗 触りたい 触りたいよ もう一度 即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来 君の軟い 手の平に 我也无所谓 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな 呐 我就在这里哦 就算是再怎么渺小的存在 いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな 就算被你犯下的过错 给刺伤致死了 それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも 我还是在这里哦 構わないから ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも 君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
ここにいるからね
|
|
|