- Miu Le Nơi Em Chờ Anh 歌词
- Miu Le
- Nơi Em Chờ Anh
我等你的地方 Đêm nay cô đơn em nhớ anh 今晚的孤独,让我想起你 Những đến xót xa đến nghẹn lời 可情无所依,心痛到窒息 Đêm nay không trăng không ánh sao 今夜的月色黯淡,繁星无光 Chỉ có lá khô xào xạc bay 只剩下干冷和煎熬 Nơi kia xa xôi anh có hay 你所在的地方遥不可及 Những nỗi nhớ thương cứ dâng đầy 我放不下的思念却泛滥成灾 Tay em đang mong hơi ấm xưa 我的手抚摸不到过去的温暖 Bờ vai em đang không có nơi tựa vào 我的肩膀找不回曾经的依托 Khu vườn xưa vẫn thế, thế nhưng sao anh chẳng về 那座老花园还在,而你却已不在 Để đêm mùa đông không có anh lạnh biết bao nhiêu 冬夜想起你来,不知道是有多冰冷 Con đường xưa vẫn thế vẫn mong anh quay trở về 旧街还是那老样子,我等你回来 Bước đi bên nhau như lúc ban đầu 等你和我像过去那样,一起走过 Đôi lần em muốn khóc để cho vơi đi nỗi sầu 有时我想哭,让积郁的心释放 Lá thư từ anh em ngóng trông nào thấy nơi đâu 从你的信笺,我看不出你在哪里 Nhưng rồi em cố gắng để tim thôi không yếu mềm 但我想我会摆脱内心的痛苦与挣扎 Bởi em luôn tin anh sẽ quay về 因为我一直相信你会回来 Nơi kia xa xôi anh có hay 你所在的地方遥不可及 Những nỗi nhớ thương cứ dâng đầy 我放不下的思念却泛滥成灾 Tay em đang mong hơi ấm xưa 我的手抚摸不到过去的温暖 Bờ vai em đang không có nơi tựa vào 我的肩膀找不回曾经的依托 Khu vườn xưa vẫn thế, thế nhưng sao anh chẳng về 那座老花园还在,而你却已不在 Để đêm mùa đông không có anh lạnh biết bao nhiêu 冬夜想起你来,不知道是有多冰冷 Con đường xưa vẫn thế vẫn mong anh quay trở về 旧街还是那老样子,我等你回来 Bước đi bên nhau như lúc ban đầu 等你和我像过去那样,一起走过 Đôi lần em muốn khóc để cho vơi đi nỗi sầu 有时我想哭,让积郁的心释放 Lá thư từ anh em ngóng trông nào thấy nơi đâu 从你的信笺,我看不出你在哪里 Nhưng rồi em cố gắng để tim thôi không yếu mềm 但我想我会摆脱内心的痛苦与挣扎 Bởi em luôn tin anh sẽ quay về 因为我一直相信你会回来 Em luôn mong ngày mai lại thấy anh khi bình minh 我总是盼望明天黎明时能再见到你 Thì mỗi ngày trôi qua mà em đều không thấy 然而时间流逝,我依然见不到 Những nơi con đường quen dù nắng mưa vẫn còn em 我还在那条旧街上等待雨后天晴
Chờ anh... chờ anh...在等你...等你... Khu vườn xưa vẫn thế, thế nhưng sao anh chẳng về 那座老花园还在,而你却已不在 Để đêm mùa đông không có anh lạnh biết bao nhiêu 冬夜想起你来,不知道是有多冰冷 Con đường xưa vẫn thế vẫn mong anh quay trở về 旧街还是那老样子,我等你回来 Bước đi bên nhau như lúc ban đầu 等你和我像过去那样,一起走过 Đôi lần em muốn khóc để cho vơi đi nỗi sầu 有时我想哭,让积郁的心释放 Lá thư từ anh em ngóng trông nào thấy nơi đâu 从你的信笺,我看不出你在哪里 Nhưng rồi em cố gắng để tim thôi không yếu mềm 但我想我会摆脱内心的痛苦与挣扎 Bởi em luôn tin anh sẽ quay về 因为我一直相信你会回来 Bởi em luôn tin anh sẽ quay về 因为我一直相信你会回来
|
|