|
- Croq 휑해 歌词
- Croq
- 잘 할 수 있을 것 같았는데
好像可以做得很好 금방 잊을 것 같았는데 好像很快就要忘记了 간지럽던 애정표현들마저 那肉麻的示爱方式 좋았나 봐 자꾸 떠오르곤 해 是喜欢吧 所以总是浮现在脑海 말론 설명이 안 되는 그리움 无法用言语说明的思念 혼자선 반도 채울 수가 없겠더라고 独自一人连一半都无法填补 나 정신 차려보니 주변은 휑해 等我打起精神来 周围已经一片寂静 너를 찾는 것도 나 寻找你的也是我 널 두고 떠난 것도 나 抛下你离开的也是我 혼자가 되고 나서야 是我让自己变成只身一人的 너 없음 죽고 못 살아 没有你我无法活下去 Yeah 너 하나면 돼 Yeah 我只要你 내 생각은 두 번 다시 안 바뀌어 我的想法不会再次改变 나 돌아갈래 둘이 함께일 때로 我要回去 回到我们俩人在一起的那时 아침이 오는 줄도 모르고 清晨到来也不知道 너만 생각했어 我只想着你 어제도 오늘도 한 거라곤 昨天也是今天也是都这样了 그것 밖에 없어 除此之外再无其他 한참을 뒤척이고 나서야 辗转反侧的我 너란 답을 냈어 总结出了有关你的答案 너가 아니면 안 돼 我非你不可 얼른 와서 내 옆에 누워줘 赶快过来 躺在我的身旁吧 나같이 꽉 막힌 도로에서 和我一起在拥挤的道路上 후진이 될 리 없지 绝不会后退 만나고 차이고 交往了然后分手了 이별에 극복도 꽤 지겹지 我还是很讨厌克服离别 너가 했던 행동하나 你曾做过的事 말하나가 다 명대사였고 说过的话都是经典台词 명장면이었기에 因为是名场面 쉽게 벗어나질 못해 所以无法轻易走出 이 모양 이 꼴로는 以这样的模样 도저히 가까워질 수 없어 怎么也无法靠近你 내 구구절절했던 변명 我曾字字句句的辩解 핑계거리들부터 从找借口开始 거울 속 폐인이 돼버린 便成为了镜子中的废人 얼굴까지 죄다 못나 보여 连脸看起来都如此丑恶 제발 참견 마 원체 千万别管我 原本 심한 기복을 어쩌라고 严重的气氛该怎么办 어딘가 휑해 구멍 난 것 같이 像是某个地方漏了洞一样 허전해 매일을 虚无缥缈 每天 밑빠진 독에 물 붓기 都是填不满的无底洞 누구나 다 겪는 이별이란 말 谁都要经历离别这样的话 쉽게 하지 마 不要轻易说出 극복하지 못한 내가 듣기엔 无法阻止 我还是听进去了 간섭하기만 바쁜 무경험자 只忙于自己解决的无经验者 난 밤이 무서워서 낮에 잠들어 我害怕夜晚所以在白天才睡觉 딱 한가지 바뀐 건 唯一改变的只有这点 이젠 내꺼가 아닌 너 如今 不属于我的你 넌 착한 여자였었고 你曾是个善良的女人 아까운 여자로 令我可惜的女人 또 내 옆에 남아있겠구나 又会留在我的身旁吗 아닐 것 같더니 好像不会那样 아침이 오는 줄도 모르고 清晨到来也不知道 너만 생각했어 我只想着你 어제도 오늘도 한 거라곤 昨天也是今天也是都这样了 그것 밖에 없어 除此之外再无其他 한참을 뒤척이고 나서야 辗转反侧的我 너란 답을 냈어 总结出了有关你的答案 너가 아니면 안 돼 我非你不可 얼른 와서 내 옆에 누워줘 赶快过来 躺在我的身旁吧 너 떠나고 난 你离开之后的我 다 텅텅 비었어 全部空空如也 다 니가 준것들 뿐이어서 全部都只是你留给我的 발라드 노래같이 像情歌一样 평범한 노랫말 平凡的歌词 그걸론 아픈 날 표현 못 해 仅用悲伤不足以形容我 몸에 피가 나진않지만 虽然身体里的血液难以流动 내 기대감에 但我在期待中 또 배신 당하면 안 돼 又无法遭受背弃 거봐 아직 비 오잖아 你看 不是下雨了吗 밖에 나가면 안 돼 出去可不行 혼자인 내 마음은 独自一人 我的心 새 집처럼 넓고 휑한데 就像新房子一样空荡荡 널 못 치워서 因为无法将你忘掉 아무것도 못 담네 所以什么都无法装入 아침이 오는 줄도 모르고 清晨到来也不知道 너만 생각했어 我只想着你 어제도 오늘도 한 거라곤 昨天也是今天也是都这样了 그것 밖에 없어 除此之外再无其他 한참을 뒤척이고 나서야 辗转反侧的我 너란 답을 냈어 总结出了有关你的答案 너가 아니면 안 돼 我非你不可 얼른 와서 내 옆에 누워줘 赶快过来 躺在我的身旁吧
|
|
|