- Fréro Delavega Mon petit pays 歌词
- Fréro Delavega
- [02:54.98]Whoninanana ouh oh oh whoninanana
(•ㅂ•)/ 哇~呢拉拉 ooO [00:33.59][00:43.20][01:09.10][01:19.18][02:09.17][02:18.91][02:29.23] 一年多了 我好冷啊 Un an de plus que je me caille 冷死了
一年多了 自我离开 Je meurs de froid 是啊,好想见到你
无数夜里,没有你 Un an de plus et je me taille 我低声祈求
没有你的夜里,没有信仰 Ouaip, Je rêve de t'voir 重拾我的脚步
即使生活将我们分离我也能望见你 [00:59.25]Les nuits cent fois sans toi, 每次仿佛都离我更近一点 [01:01.91] 那些流逝的时光 [01:02.40]Moi j'espérais tout bas 我不明白,你离我如此之远 [01:03.77] 却一直都在 [01:04.15]Les nuits sans toi, sans foi, 即使生活将我们分离我也能望见你 [01:06.86] 每次仿佛都离我更近一点 [01:07.30]Revenir sur mes pas 那些流逝的时光
离你如此之远,你却一直都在 [00:48.12][01:28.49][01:39.30][01:58.42] (,,• ₃ •,,) 哇~呢拉拉 ooO [00:34.15][01:09.24][01:19.37][01:59.16][02:09.36][02:19.36][02:29.44]Ouais la vie nous sépare mais je te vois 一年多了 我无意间 [01:10.43][02:00.96][02:20.87] 离你这么远 [01:11.55][02:01.53][02:21.58]oui, chaque fois plus proche de moi 一年多了 我小小的手指 [00:38.42][01:13.36][01:23.23][02:03.57][02:12.91][02:23.26][02:33.97] 却什么都没有为你做过 [01:14.28][02:04.26][02:24.24]Des heures, des jours, des mois 无数个夜里,没有你 [01:14.98][02:05.71][02:25.30] 我低声祈求 [01:15.51][02:06.24][02:25.85]Je ne sais pas, si loin de moi 没有你的夜里,没有信仰 [01:17.21][02:06.45][02:26.77] 重拾我的脚步 [01:17.64][02:07.83][02:27.75]T'es toujours là 即使生活将我们分离我也能望见你 [01:18.68][02:08.65][02:28.77] 每次仿佛都离我更近一点 [01:20.90][02:11.31][02:31.23] 那些流逝的时光 [01:21.37][02:11.99][02:31.48]oui, chaque fois plus proche de moi 我不明白,你离我如此之远 [01:23.96][02:14.28][02:34.24]Des heures, des jours, des mois 却一直都在 [01:25.18][02:15.29][02:35.46] 即使生活将我们分离我也能望见你 [01:25.84][02:16.27][02:35.88]Loin de toi, t'es toujours là 每次仿佛都离我更近一点 [02:16.73][02:38.45] 那些流逝的时光 [02:40.13][02:44.94][02:49.93]Whoninanana ouh oh oh whoninanana 离你如此之远,你却一直都在 Un an de plus et malgré moi 无时无刻,不在寻找你
低着头 闭着眼 Je reste loin de toi 永远刻进我的生命
无时无刻 ,不在寻找你 Un an de plus à user mes petits doigts 低着头 闭着眼
永远刻进我的生命 Ouais rien, rien que pour toi 时间越是流逝 我越能领会出
那些我们从未互相倾诉的事
越是朝前走 我越能感觉到
离自己的家如此远 Toutes ces heures, à te chercher 即使生活将我们分离我也能望见你
每次仿佛都离我更近一点 [01:35.82]Tête baissée les yeux fermés 那些流逝的时光 [01:36.65] 我不明白,你离我如此之远 Sur ma peau gravée à tout jamais 却一直都在 [01:38.70] 即使生活将我们分离我也能望见你 Toutes ces heures, à te chercher 每次仿佛都离我更近一点
那些流逝的时光 Sur ma peau gravée à tout jamais 离你如此之远,你却一直都在 Plus le temps passe et plus je sens 即使生活将我们分离我也能望见你
每次仿佛都离我更近一点 En moi, ces choses là qu'on ne se dit pas, ouais 那些流逝的时光
我不明白,你离我如此之远 Plus j'avance, et plus je sens en moi 却一直都在
即使生活将我们分离我也能望见你 Ce qu'est d'être loin de chez soi 每次仿佛都离我更近一点
那些流逝的时光
|
|