|
- 悠 愛言葉爱的话语 歌词
- 悠
- 出逢った頃とおんなじ様な
和我们见面时一样 馬鹿みたく晴れた空だ 傻得可爱的晴天 並んで歩いた緑道は 我们并肩走过的绿道 微かに夏の匂いがした 透着淡淡的夏日气息 現実は無情にも 现实无情地 僕らに押し寄せてくるけど 逼迫催促着我们 こうしてさ いつまでも 要是能永远这样 二人で歩いていけるなら 两个人一起漫步就好了 君が好きだとかなんて 如果 我喜欢你 柄でもないし言えないから 这样的话说不出口 代わりに鼻歌を唄って 就哼一首歌来代替 空でも見上げているんだよ 抬头仰望着天空 「やけにご機嫌な感じね」 “真的好开心呀” そう君が笑ってくれたのなら 如果你能露出这样的笑颜 見慣れたこの風景だって 就连这熟悉的风景 愛しさが溢れ出すのさ 也会溢满我们的爱 時にお互いの価値観や 有时彼此的价值观 未熟な気立てのせいで 因为不成熟的气质 心にもない言葉を言って 说出口是心非的话 傷つけ合う日もあるけど 也有互相伤害的日子 「君」と呼ぶ 温もりに 用“Kimi”的称谓 触れてみようとするだけでも 只想温暖地触摸你 戸惑いや恐れなど 困惑与恐惧 効力を無くしてしまうんだ 都将消失一空 夏が終わるまでにきっと 到夏天结束之前 あの頃みたいに海へいこう 要像我们当年一样去海边 砂浜にでも寝転んで 在沙滩上互相依偎着 二人未来の話をしよう 叙说两个人的未来 子供は何人欲しいとか 想要生几个小孩呢 年老いたらどこに住みたいとか 等我们老了之后住在哪儿呢 まだ気が早いかもなって 现在谈这些也许还早 君と笑い合いたいのさ 想和你一起开心地笑呀 悲しんだり 喜んだり 或是悲伤 或是快乐 抱き合ったり 汚しあったり 或是拥抱 或是弄脏 つまづいたり 転んだりもしながら 或是跌倒 翻滚坠落的时候 二人で探すのさ 两个人一起寻找 僕らの合言葉 彼此的暗语 君が好きだとかなんて 如果 我喜欢你 柄でもないし言えないから 这样的话说不出口 代わりに鼻歌を唄って 就哼一首歌来代替 空でも見上げているんだよ 抬头仰望着天空 僕の隣に君がいて 你陪伴在我身边 その君の隣に僕がいる 我也与你影形不离 そんな単純な日常が 这样简单的日常生活 愛の言葉の意味なのかな 是“爱”这个词的意思吗
|
|
|