|
- 瀬名航 7150日 歌词
- 瀬名航
- 窓を開けて 目をこすって
充電器を探して歩いた 4%の朝ご飯は 打开窗户 揉了揉眼 正直のどを通らなかった 找着充电器走了起来 美しく笑うぼくの顔は 少し汚かった 连4%的早饭 なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて 说实话都没有好好咽下去 『初めて』の気持ちを探すために 笑容灿烂的脸上 稍微有些脏了 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで 无论如何、无论如何、无论如何、无论如何、都得努力活下去 『嘘』で身を守るのです 为了寻找『最初』的心情 / 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那天为止 窓を閉めて 目をこすって 都以『谎言』保护自己 3分間の麺をすすって 当然、部屋の鍵もかけて 关上窗子 揉了揉眼 人が少し怖くなった 吃着三分钟泡好的面 美しく笑えたはずなのに 当然、房门也锁上了 突き刺さる視線の針 因为有些恐惧人群 まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな 本也可以好好微笑的 なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて 刺来的视线却如针尖 『幸せ』の気持ちを探すために 明明最初我也是打算好好生活过下去的啊 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで 不论怎样、不论怎样、不论怎样、不论怎样、都得努力活下去 努力は避けたいのです 为了能寻找到『幸福』的感觉 ほんとうは嘘つきたくないし 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那天为止 誰かと仲良くなりたいよ 一直都极力逃避着去努力了 現実は難しいけど。。 其实并不想说谎 なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて 也想和谁成为好朋友 『初めて』の気持ちを探すために 可是现实实在是太艰难了。。 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで 无论如何、无论如何、无论如何、无论如何、都得努力活下去 『嘘』で身を守るのです 为了能寻找到『最初』的心情 ぼくは 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那天为止 なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて 都以『谎言』保护自己 『幸せ』の気持ちを探すために 我啊 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで 无论如何、无论如何、无论如何、无论如何、都得努力活下去 誰かもきっと 死にそーだろうけど 为了能寻找到『幸福』的感觉 こんなぼくでも生きてるから 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那天到来为止 今日で7150日 无论是谁 最后都难逃一死
|
|
|