- Santiano Hörst du den Wind 歌词
- Oonagh Santiano
- Durch den Nebel der Zeit dringen Worte zu dir
[encoding:gb2312] Ein Vermáchtnis, bewahrt nur für dich 穿越时间迷雾,来到你身边 Sie erscheinen vertraut, von unendlich weit hier 一份礼物,存留永远 Mach dich auf, wenn dein Volk zu dir spricht 距离浩瀚时空,却分外熟悉 Folg dem Schicksal und fürchte dich nicht 动身吧,当族人向你诉说时 Hórst du den Wind wie er dich ruft? 追随命运,无忧无惧 Er singt dir Lieder der alten Zeit, 你听见风了吗?它在向你呼号 Aranna Namárié 向你唱着昔日的歌, Hórst du den Wind? (精灵语)告别吧 Wenn er dich sucht, 你听见风了吗?它在向你呼号 bringt er dir Lieder der Ewigkeit, 当它找寻你时, Aranna Namárié 它会带给你永恒的歌, Aranna Namárié (精灵语)告别吧 Geh die Spuren zurück, deine Ahnen sind hier (精灵语)告别吧 und die Zeit des Erwachens ist nah 返还追寻足迹,你的祖先曾在这里 Hór die Sagen von einst, eine Macht liegt in dir 觉醒之时,将要降临 Seit dem Anfang der Welt ist sie da 昔日传说,闻者力量充盈 Jedes Wort deiner Seele ist wahr 自世界之始,就在这里 Hórst du den Wind wie er dich ruft? 你灵魂的每一个字都分外真实 Er singt dir Lieder der alten Zeit, 你听见风了吗?它在向你呼号 Aranna Namárie 向你唱着昔日的歌 Hórst du den Wind? (精灵语)告别吧 Wenn er dich sucht 你听见风了吗? bringt er dir Lieder der Ewigkeit, 当它寻找你时, Aranna Namárié 它会带给你永恒的歌, Aranna Namárié (精灵语)告别吧 Hórst du den Wind wie er dich ruft? (精灵语)告别吧 Er singt dir Lieder der alten Zeit, 你听见风了吗?它在向你呼号 Aranna Namárié Hórst du den Wind? (精灵语)告别吧 Wenn er dich sucht 你听见风了吗? Er singt dir Lieder der Ewigkeit, 当它寻找你时 Aranna Namárié 它会带给你永恒的歌, Aranna Namárié (精灵语)告别吧
|
|