|
- めいちゃん HEAVEN 歌词
- めいちゃん
- 僕らの飛行船は今
我们的飞船 見えないホタル星を追う 现在正在追逐着看不见的萤星 感情が冷めないうちに 趁着感情还未冷却 大気圏を抜けだそう 飞出大气圈吧
过度眺望夜空的双目 夜空を眺めすぎた目は 找到了令人痛苦的光芒 苦しんだ光を見つけた 那信号不断闪烁 その合図瞬く君へ 向你传递着相称的声音 ふさわしい声届けよう 现在 相逢的故事 今 巡り合う物語 在交汇之时 到达的讯息 交わる度に不時着したメッセージ 用e-mail传达着的语言
试着读了之后明白的事 Eメールを言葉に出して 只是用再见诠释着再见 読んでみて分かったことは 这是一个 如果我们的愿望能够实现 サヨナラをサヨナラということだけ 就会对谁不利的世界 僕たちの願いが叶えば 说出再见吧 誰かが損をする世界だ 到达了干枯了的泪之湖 さよならを告げよう 破破烂烂的语言
明明土腥气浓重却硬是拥抱着 枯れ果てた涙の湖に 跳入眼泪的漩涡 辿り着くボロボロの言葉 喏 在成为伤口之前 泥臭いのに無理やり抱いて 到达了你身边的讯息 涙の渦へ飛び込んだ 用e-mail传达着的语言
试着读了之后明白的事 ほら 傷跡になる前に 只是用再见诠释着再见 君のもとへたどり着いたメッセージ 如果允许了寻找活下去的意义
世界会不断回转的话 Eメールを言葉に出して 说再见还太早了一点吧 読んでみて分かったことは 喏 虽然想让崩坏的你的手心 サヨナラをサヨナラということだけ 只给我一个人看 生きていく意味を探すことを 可以吗 許される世界が廻れば 融于讯息之中的声音 さよならはまだ早いだろう 被说了再见的声音
映在泪眼之中的 到底哪个才是谎言呢 ほら 崩れ落ちた君の手の中を 对如果我们的愿望能够实现 僕だけに見せてほしいんだけど 就会对谁不利的世界之类 いいかな 宣告再见吧 メッセージに溶け込んだ声 用e-mail传达着的语言 サヨナラを言わされた声 试着读了之后明白的事 涙目に映るのはどれかが嘘だろう 只是用再见诠释着再见 僕たちの願いが叶えば 对如果我们的愿望能够实现 誰かが損をする世界など 就会对谁不利的世界之类 告げてやれ さよならを 宣告再见吧 Eメールを言葉に出して 再见 読んでみて分かったことは サヨナラをサヨナラということだけ 僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界など 告げてやれ さよならを
さよならを
|
|
|