|
- L.Rody (엘로디) 서울여자 歌词
- $IM$ L.Rody (엘로디)
서울여자 난 서울여자 oh 首尔女人 我是首尔女人 oh 난 서울여자 난 서울여자 oh 我是首尔女人 我是首尔女人 oh 뭐든지 될것만 같은 이 기분 날것 같아 总会雨过天晴 心情自在如飞
엘로디와 심스 L.Rody和$IM$ 난 이제 혼자서 我现在孤单一人 한강 둔치를 걸어 沿着汉江岸边走着 잔디~밭에 앉아 坐在草坪上 익숙한듯 책도 읽어 读着似曾相识的书 커피숍도 이젠 제법 咖啡店与现在的我 나와 잘 어울려 极为相称 주문은 좀 서툴렀지만 虽然点单有点生疏 너와 함께 했던 그곳엔 이제 내가 없어 曾与你一起去的地方 现在不再去了 내 흔적은 이미 거기에 다 버리고 왔으니까 因为我曾经的痕迹已经全部消失了 너로 인해 텅빈가슴은 가로수길 나무와 거리위 因为你而空虚的心 사람들처럼 빽빽해졌어 街边的树像行人一般变得纷杂 나 이제 서울여자야 오오 我现在是首尔女人 oh oh 나 이제 서울여자야 오오 我现在是首尔女人 oh oh 오똑한 콧대 높아졌고 挺翘的鼻梁 핫한 신상도 걸쳤어 穿着时尚的新品 어느 노랫말처럼 나를 像某首歌词一样 펼칠꺼야 let it go 开放了我 let it go 거기 남자들이 눈이 얼마나 높은데 니가? 那边的男人眼光多高 就你? 넌 잠도 많아 툭하면은 시간 약속 지각 你睡得也多 约会动不动就迟到 또 말만하면 사투리에 진한 여운이 남잖아 说起话还有很重的口音 하모 아까맨키로 얼라도 아이고 삐낏나 像不久前 也不是个孩子了 还怄气 서울로 갔다고 니가 나 없이도 잘. 지낼 수 있어? 说去了首尔 没有我也过得不错 你能过下去吗? 같은 아파트라고 다 높은게 아니잖아 同样的公寓都很贵嘛 너도 나처럼 외로운 텅 빈 가슴 안고 사는구나 你也和我一样 抱着孤独又空虚的心活着啊 서울의 달 首尔的月亮 너와 함께 했던 그곳엔 이제 내가 없어 曾与你一起去的地方 现在不再去了 내 흔적은 이미 거기에 다 버리고 왔으니까 因为我曾经的痕迹已经全部消失了 너로 인해 텅빈가슴은 가로수길 나무와 거리위 因为你而空虚的心 사람들처럼 빽빽해졌어 街边的树像行人一般变得纷杂 나 이제 서울여자야 오오 我现在是首尔女人 oh oh 나 이제 서울여자야 오오 我现在是首尔女人 oh oh 오똑한 콧댄 높아졌고 挺翘的鼻梁 핫한 신상도 걸쳤어 穿着时尚的新品 어느 노랫말처럼 나를 像某首歌词一样 펼칠꺼야 let it go 开放了我 let it go 대체 서울로 가는 길은 얼마나 멀었길래 到底去首尔的路有多远 연락 한번 없이도 지금껏 지내고 있는지 一发联系都没有 现在还过得下去吗 하루아침에 서울로 갔다고 잘 지낼 거 같진 않은데 每天早上都说去了首尔 却好像过得并不好 제발 니 옆만은 주차금지 拜托 你身边 禁止停车 솔직히 말할게 니가 다시. 돌아왔으면.해 坦率地说 回到我身边吧 여기 지금 내 옆 우리 추억은 안 변해 现在我身边 我们的回忆未变 그래 걱정이란 걱정들이 되는거지 是啊 会担心的吧 원래 나랑 가기로 했잖아 전엔 之前本来说好和我同去的嘛 그래도 난 서울여자야 오오 (서울여자야 yeah) 那我也是首尔女人 oh oh (首尔女人 耶) 그래도 난 서울여자야 오오 (나 서울여자 baby) 那我也是首尔女人 oh oh (我是首尔女人 baby) 썸타는 남자애도 있고 暧昧的小伙子也有 나 좋단 사람도 많아 我喜欢的人也很多 어느 노랫말처럼 내가 像某首歌词一样 꺼저줄께 잘살아 您好走 保重
|
|
|