|
- $IM$ 어금니 歌词
- Giant Pink $IM$
- 변할 리 없는 것들이란 것은
据说永远不会变的东西 인간의 두 가지 对人来说有两件 원래 가진 이름만은 只能带走原来的名字 가져가네 무덤까지 直到走进坟墓 또 가진 본성과 还有本性 자꾸 자주 잃는 다짐 总是忘记的保证 회사들의 포장 앞엔 在公司的包装面前 때론 빌어먹을 자식이 됐어 偶尔会变成乞讨的家伙 삶이란 못 돼서 人生真是坏啊 매 순간 내게 对我来说每个瞬间 선택을 강요하지 100살까지 都被强求做选择 直到100岁 먹고 살라면 나도 为了活下去 변해야 된다는 말도 我也得变化 连这句话 결국 널 위한 거였지만 뭐 到头来也是为了你自己啊 Thanks all 谢谢一切 아직 그대로 살얼음판에 있어 现在还在薄冰之上 누구 하나 빠져도 다 모른다 해 即使有一个人掉下去 也不会有人知道 어떻게든 버텼다면 과연 서른 살에 无论如何坚持下去的话 果真到了三十岁的时候 진짜 내가 편히 真的我能够放心地 잠에 들 수 있을까 해 入睡吗 재차 확인 했던 마음 때론 홧김에 再次确认过的心意 偶尔也会一气之下 자신에게 화도 내고 对自己发火 내년이라며 확신해 到了明年就会确信 난 잠시 내 예술이란 불을 끈 뒤 在我暂时将自己艺术的火苗熄灭之后 돈 앞의 감정이란 在钱面前 感情就是 입술 사이로 빛났던 어금니 在唇间闪耀过的臼齿 다 술에 술 탄 듯 都是徒劳无功 물에 물 탄 듯 told ya 告诉过你的 개구리는 青蛙 올챙이 시절을 잘 안 떠올려 不会总是想起蝌蚪时期 가는 말이 고우면 向对方说好话 의심으로 다 돌려 只会换回疑心 배가 산으로 가도 就算船去了山上 사공들은 또 몰려 船夫也会又聚在一起 다 좋은 약은 百益无害的药 입에 댈 생각도 없이 told ya 连沾沾嘴唇的想法都没有 告诉过你 서당 개 삼 년이라도 书斋里的狗 即使过了三年 풍월은 가끔 떠올려 也会偶尔想起风月 낫 놓고 기역자도 몰라서 낫을 돌려 目不识丁的人 也会不经意间就懂了 빼먹을 것도 없는 即使一无所有 벼룩의 간으로 몰려 还会被落井下石 보이는 것들만이 전부라고 믿었지 以前相信看见的才是全部 배운 대로만 산다면 나쁜 일 없이 只要按照学过的活着 就不会有坏事 행복해질 수 있다고 착각을 했어 就会变幸福的 有过这样的错觉 믿음으로 눈을 가려 因为信任 闭上了双眼 벼랑 끝에 밀었지 却被推到了悬崖边上 Myself 나 지금 我自己 我现在 너넨 그때의 나를 죽여 你们杀死了那时候的我 그것은 마치 那就像 아침마다 잘라내는 수염 每天早上被剃掉的胡须 당연시하네 물어봤자 是理所应当的事一样 即使质问了 탓은 우리에게 더 错更是我们的错 They say 他们说 전보다 그냥 좀 어려워진 一切只是难了一点点 Level up 水平上升 탐욕에 먼 눈엔 불을 켜 因为贪欲 远远地 眼睛里就起了火 말 같지도 않는 소리 안에 있는 뼈 不像话的话里 有刺 쏟아지는 질문들의 답은 모르겠다 蜂拥而至的提问里 答案一无所知 기억 안나 不记得了 몇 년 전의 일이었는데 몇 년 几年前的事了 几年了 잘 짜여진 듯 就像串通好了一样 더 이상은 영화 속의 일이 아냐 不再是电影里才有的事 열 길 물 속은 알아도 即使知道在水里能走的十条路 한 길 사람 속은 모르지 却不知道能在人里行得通的一条路 때론 우리는 偶尔 我们 생김새로 판단하고 단정지어 根据长相去判断 去断定 왜 사람의 가치를 为什么要把人的价值 너넨 영수증으로 매겨 和你们的发票挂钩 다 술에 술 탄 듯 一切都是徒劳无功 물에 물 탄 듯 told ya 告诉过你的 개구리는 青蛙 올챙이 시절을 잘 안 떠올려 不会总是想起蝌蚪时期 가는 말이 고우면 向对方说好话 의심으로 다 돌려 只会换回疑心 배가 산으로 가도 就算船去了山上 사공들은 또 몰려 船夫也会又聚在一起 다 좋은 약은 百益无害的药 입에 댈 생각도 없이 told ya 连沾沾嘴唇的想法都没有 告诉过你 서당 개 삼 년이라도 书斋里的狗 即使过了三年 풍월은 가끔 떠올려 也会偶尔想起风月 낫 놓고 기역자도 몰라서 낫을 돌려 目不识丁的人 也会不经意间就懂了 빼먹을 것도 없는 即使一无所有 벼룩의 간으로 몰려 还会被落井下石 난 돈 따라갈래 아니 인기 따라갈래 我要跟着钱走 不 是跟着人气走 인기 따라가다 보니 돈이 따라왔네 跟着人气走着走着 钱就会跟着来 What the **** I'm hungry해 What the 我很饥渴 내 덩치에 비해 跟我的体格比起来 1인 1닭 하는 취미로 以自己吃一整只鸡为爱好 밤마다 즐긴 치맥 每夜都享受炸鸡加啤酒 펑펑 쓰고서 난 다시 벌면 되지 大把大把地花钱 我再赚回来就好 저지르기 전부터 在做事之前 따지고 보는 자존심 就先计较的自尊心 어차피 내게는 없어 反正对我来说是没有 은퇴할 생각 따윈 隐退的想法 이거 다 해쳐먹고 난 다음 等到全部吃回本之后 다음 생의 사비 连下辈子的自己的钱 까지도 넌 이걸 듣고 발악이라 都要提前攒着 这样挣扎地活 생각한다면 야 넌 어떻게 살아 你如果这样想的话 喂 你怎么活下去啊 이 찰나에 니 머린 붕 떠버린 这一刹那 你头脑崩溃 너의 time line 你的时间线 다 비켜 빵빵 소신을 박는 강단 都让开 嗙嗙 小人们占领的讲坛 Yo 잘 봐 yo 看好了 Check in check ma class요 Check in check ma class 다시 거울 봤더니 난 그랬어요 再次看看镜子里的我 还是那样 여전히 back 없이 go 依然没有后台地向前走 피나드리 개 껌 씹고 流着血 嚼着口香糖 난 again again 我一次又一次 또 어금니를 꿀꺽 又把臼齿吞进肚子里 주머니 꽁꽁 싸매서 불편해 拳头紧紧地抱起来不舒服啊 큰소리 뻥뻥 쳐 속은 시커매 发出砰砰地声音 内心一片黑暗 어차피 돈 돈 앞에 눈이 변해 反正在钱面前 眼神就会变 그렇게 엄청나게 살아 뭐해 就那样 拼死拼活地活着干什么 주머니 꽁꽁 싸매서 불편해 拳头紧紧地抱起来不舒服啊 큰소리 뻥뻥 쳐 속은 시커매 发出砰砰地声音 内心一片黑暗 어차피 돈 돈 앞에 눈이 변해 反正在钱面前 眼神就会变 그렇게 뻔뻔하게 살아 뭐해 就那样 拼死拼活地活着干什么
|
|
|