最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

어금니【Giant Pink】 어금니【$IM$】

어금니 歌词 Giant Pink $IM$
歌词
专辑列表
歌手介绍
$IM$ 어금니 歌词
Giant Pink $IM$
변할 리 없는 것들이란 것은
据说永远不会变的东西
인간의 두 가지
对人来说有两件
원래 가진 이름만은
只能带走原来的名字
가져가네 무덤까지
直到走进坟墓
또 가진 본성과
还有本性
자꾸 자주 잃는 다짐
总是忘记的保证
회사들의 포장 앞엔
在公司的包装面前
때론 빌어먹을 자식이 됐어
偶尔会变成乞讨的家伙
삶이란 못 돼서
人生真是坏啊
매 순간 내게
对我来说每个瞬间
선택을 강요하지 100살까지
都被强求做选择 直到100岁
먹고 살라면 나도
为了活下去
변해야 된다는 말도
我也得变化 连这句话
결국 널 위한 거였지만 뭐
到头来也是为了你自己啊
Thanks all
谢谢一切
아직 그대로 살얼음판에 있어
现在还在薄冰之上
누구 하나 빠져도 다 모른다 해
即使有一个人掉下去 也不会有人知道
어떻게든 버텼다면 과연 서른 살에
无论如何坚持下去的话 果真到了三十岁的时候
진짜 내가 편히
真的我能够放心地
잠에 들 수 있을까 해
入睡吗
재차 확인 했던 마음 때론 홧김에
再次确认过的心意 偶尔也会一气之下
자신에게 화도 내고
对自己发火
내년이라며 확신해
到了明年就会确信
난 잠시 내 예술이란 불을 끈 뒤
在我暂时将自己艺术的火苗熄灭之后
돈 앞의 감정이란
在钱面前 感情就是
입술 사이로 빛났던 어금니
在唇间闪耀过的臼齿
다 술에 술 탄 듯
都是徒劳无功
물에 물 탄 듯 told ya
告诉过你的
개구리는
青蛙
올챙이 시절을 잘 안 떠올려
不会总是想起蝌蚪时期
가는 말이 고우면
向对方说好话
의심으로 다 돌려
只会换回疑心
배가 산으로 가도
就算船去了山上
사공들은 또 몰려
船夫也会又聚在一起
다 좋은 약은
百益无害的药
입에 댈 생각도 없이 told ya
连沾沾嘴唇的想法都没有 告诉过你
서당 개 삼 년이라도
书斋里的狗 即使过了三年
풍월은 가끔 떠올려
也会偶尔想起风月
낫 놓고 기역자도 몰라서 낫을 돌려
目不识丁的人 也会不经意间就懂了
빼먹을 것도 없는
即使一无所有
벼룩의 간으로 몰려
还会被落井下石
보이는 것들만이 전부라고 믿었지
以前相信看见的才是全部
배운 대로만 산다면 나쁜 일 없이
只要按照学过的活着 就不会有坏事
행복해질 수 있다고 착각을 했어
就会变幸福的 有过这样的错觉
믿음으로 눈을 가려
因为信任 闭上了双眼
벼랑 끝에 밀었지
却被推到了悬崖边上
Myself 나 지금
我自己 我现在
너넨 그때의 나를 죽여
你们杀死了那时候的我
그것은 마치
那就像
아침마다 잘라내는 수염
每天早上被剃掉的胡须
당연시하네 물어봤자
是理所应当的事一样 即使质问了
탓은 우리에게 더
错更是我们的错
They say
他们说
전보다 그냥 좀 어려워진
一切只是难了一点点
Level up
水平上升
탐욕에 먼 눈엔 불을 켜
因为贪欲 远远地 眼睛里就起了火
말 같지도 않는 소리 안에 있는 뼈
不像话的话里 有刺
쏟아지는 질문들의 답은 모르겠다
蜂拥而至的提问里 答案一无所知
기억 안나
不记得了
몇 년 전의 일이었는데 몇 년
几年前的事了 几年了
잘 짜여진 듯
就像串通好了一样
더 이상은 영화 속의 일이 아냐
不再是电影里才有的事
열 길 물 속은 알아도
即使知道在水里能走的十条路
한 길 사람 속은 모르지
却不知道能在人里行得通的一条路
때론 우리는
偶尔 我们
생김새로 판단하고 단정지어
根据长相去判断 去断定
왜 사람의 가치를
为什么要把人的价值
너넨 영수증으로 매겨
和你们的发票挂钩
다 술에 술 탄 듯
一切都是徒劳无功
물에 물 탄 듯 told ya
告诉过你的
개구리는
青蛙
올챙이 시절을 잘 안 떠올려
不会总是想起蝌蚪时期
가는 말이 고우면
向对方说好话
의심으로 다 돌려
只会换回疑心
배가 산으로 가도
就算船去了山上
사공들은 또 몰려
船夫也会又聚在一起
다 좋은 약은
百益无害的药
입에 댈 생각도 없이 told ya
连沾沾嘴唇的想法都没有 告诉过你
서당 개 삼 년이라도
书斋里的狗 即使过了三年
풍월은 가끔 떠올려
也会偶尔想起风月
낫 놓고 기역자도 몰라서 낫을 돌려
目不识丁的人 也会不经意间就懂了
빼먹을 것도 없는
即使一无所有
벼룩의 간으로 몰려
还会被落井下石
난 돈 따라갈래 아니 인기 따라갈래
我要跟着钱走 不 是跟着人气走
인기 따라가다 보니 돈이 따라왔네
跟着人气走着走着 钱就会跟着来
What the **** I'm hungry해
What the 我很饥渴
내 덩치에 비해
跟我的体格比起来
1인 1닭 하는 취미로
以自己吃一整只鸡为爱好
밤마다 즐긴 치맥
每夜都享受炸鸡加啤酒
펑펑 쓰고서 난 다시 벌면 되지
大把大把地花钱 我再赚回来就好
저지르기 전부터
在做事之前
따지고 보는 자존심
就先计较的自尊心
어차피 내게는 없어
反正对我来说是没有
은퇴할 생각 따윈
隐退的想法
이거 다 해쳐먹고 난 다음
等到全部吃回本之后
다음 생의 사비
连下辈子的自己的钱
까지도 넌 이걸 듣고 발악이라
都要提前攒着 这样挣扎地活
생각한다면 야 넌 어떻게 살아
你如果这样想的话 喂 你怎么活下去啊
이 찰나에 니 머린 붕 떠버린
这一刹那 你头脑崩溃
너의 time line
你的时间线
다 비켜 빵빵 소신을 박는 강단
都让开 嗙嗙 小人们占领的讲坛
Yo 잘 봐
yo 看好了
Check in check ma class요
Check in check ma class
다시 거울 봤더니 난 그랬어요
再次看看镜子里的我 还是那样
여전히 back 없이 go
依然没有后台地向前走
피나드리 개 껌 씹고
流着血 嚼着口香糖
난 again again
我一次又一次
또 어금니를 꿀꺽
又把臼齿吞进肚子里
주머니 꽁꽁 싸매서 불편해
拳头紧紧地抱起来不舒服啊
큰소리 뻥뻥 쳐 속은 시커매
发出砰砰地声音 内心一片黑暗
어차피 돈 돈 앞에 눈이 변해
反正在钱面前 眼神就会变
그렇게 엄청나게 살아 뭐해
就那样 拼死拼活地活着干什么
주머니 꽁꽁 싸매서 불편해
拳头紧紧地抱起来不舒服啊
큰소리 뻥뻥 쳐 속은 시커매
发出砰砰地声音 内心一片黑暗
어차피 돈 돈 앞에 눈이 변해
反正在钱面前 眼神就会变
그렇게 뻔뻔하게 살아 뭐해
就那样 拼死拼活地活着干什么
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )