|
- ナユタン星人 明星ギャラクティカ 歌词
- ナユタン星人
- 星のふるたびに 恋をするたびに
星辰降落途中 坠入恋爱之际 バイバイ だって 夜はギャラクティカ 说声再见吧 因为 夜晚即是银河系(Galactic)啊 今夜は宇宙のアイオライトが 今天夜里 堇青色的星宿 いやに眩しいから 实在是耀眼得过头了啊 街のネオンからも星やどり 那就从街道上的霓虹中逃走 どこか逃げようかふたり 两人一起投宿于星宿的某处吧 しどけないくらい揺らぐグラスが 摇晃着的玻璃杯散乱排放着 心惑わすから 让人看了很不解啊 あなただけ 君だけ 今夜だけ 同你一人 仅同你一人 就在今夜 夜に星梯子掛ける 在星辰之间架上梯子吧 見つめあなたの表情 凝视着的你的表情 照らして明星ギャラクティカ 正如那照耀着的 银河巨星啊 見上げた あなたの 瞳が 宇宙が 抬头仰望 你的眼眸也好 宇宙也好 キラキラって光る 都在闪闪发光啊 近づくほどにホードン 想要靠近前请hold on ねえ、孤独ごと抱きしめて 呐、连着孤独一同拥抱吧 ふたりの 銀河で 手と手が 星と星が 于仅有你我二人的银河中 手牵手 星连星 交わって恋はギャラクティカ 上演一场彼此交错的银河恋爱吧 パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ 嗚呼同じペースで泳ぎだすペーヴメント 呜啊 迈着同样的步调 从人行道里游出 宵と宵で繋ぐ朝へ一度きりのラブ 将无数夜晚联结 通宵达旦的仅此一次的恋爱 あなたとわたしの灯す星の行方は 你我的启明星驶向的终点 何光年先を指した 将会在多少光年的前方呢? 結ぶオリオンの愛の星が 猎户座中联结的爱的星星 真っ赤に燃えるから 正烧的火红呢 今夜だけ 君だけ 踊りましょう 仅此一夜 同你一人 纵情起舞吧 夜は天の邪鬼だから 夜晚只是闹别扭的天邪鬼啊 見つめあなたの表情 凝视着的你的表情 隠して明星ギャラクティカ 正如那尚未知晓的 银河巨星啊 そのときめいた気持ちが未知だって 对那悸动着的情感一无所知 手探りでいいから 所以用手去触碰 也没有关系吧 生まれたままの衝動 诞生不久般的冲动 隠して明星ギャラクティカ 正如那尚未知晓的 银河巨星啊 わたしの あなたの 鼓動が 鼓動が 你我二人的 交错的心跳ba ドキドキって疾る 扑通扑通加速了呢 壊れるほどにホードン 想要破坏前请hold on 本当のこといわないで 真相就不必说出来了吧 最後の 夜明けは 手と手が 星と星が 在这最后 天亮之前 手牵手 心连心 ほどけて君はギャラクティカ 放手之后 你就是那全银河系啊 いつだって愛はロマンティカ 无伦何时 爱情都是如此的浪漫(Romantic)呢 パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/ パッパッパーヤ パッパパパーヤ ba~ba~ba~ya(」・ω・)」 ba~ba~ba~ba~ya(/・ω・)/
|
|
|