|
- ホロホロ鳥 月光潤色ガール 歌词
- ホロホロ鳥
- 作曲:れるりり
每当眺望着浑圆的月光 作词:れるりり 就会在想
地球上就没有突然裂开 まんまるお月様 空出来的洞穴吗 眺めていたら思ったんだ 然后在其彼方 地球にぽっかり空いた 光之世界扩展起来 穴なんじゃないかって 在入睡其间将梦与希望 その向こうには 全都逐渐吞没了 光の世界が広がって 神明你为什么 寝てる間に夢も希望も 要创造出这般的破烂? 吸い込まれていくんだ 心扉之匙也总觉得 神様どうしてこんな 好像没有人能好好插进来呢 ガラクタを創ってしまったの? 终有一天我亦会往光芒之中 心のドアの鍵もなんか 被吞没殆尽消失不见的 うまく挿さってくれないし 然后戴上天使的光环
将记忆什么都全都舍弃掉 いつか私も光の中へ 反正100年后大家 飲み込まれて消えてしまうんだ 都会溶化成一体的 そして天使の輪っかを着けて 若然那是你的愿望 記憶なんて全部捨てちゃって 那么我就能不再迷惘了 どうせ100年後にはみんな 繁星动摇起来 溶けてひとつになってしまうんだ 地球就要崩坏了 それがあなたの望みならば 天空的碎片就彷如玻璃 もう迷うことなんてないよ 飘降而下
试着去理解一切 星が騒ぎ出せば 刺进我的身体 地球は壊れてしまうんだ 憧憬之情或是相爱之心 空のカケラはガラスみたいに 全都被分割出来了 降り注いでゆく 被苍白的月光照耀着 すべてを知ろうとした 伤口就作痛起来呢 私の体に突き刺さって 那个人的名字不知从何时起 憧れも愛し合う心も 我已变得无法说出口了 切り取られてしまう 终有一天我亦会往光芒之中 蒼い月の光に 被吞没殆尽消失不见的 照らされた傷が痛むんだ 然后展开天使之翼 あの人の名前もいつからか 飞往银河的彼方去 言えなくなってしまったし 反正100年后大家
都会溶化成一体的 いつか私も光の中へ 若然那是最后的愿望 飲み込まれて消えてしまうんだ 那么我已一无所惧 そして天使の翼を広げ 即使我投胎重生了 銀河の彼方まで飛んじゃって 也一定能与你邂逅相遇 どうせ100年後にはみんな 终有一天我亦会往光芒之中 溶けてひとつになってしまうんだ 被吞没殆尽消失不见的 それが最後の望みならば 然后戴上天使的光环 もう何も怖くない 将记忆什么都全都舍弃掉
反正100年后大家 生まれ変わっても 都会溶化成一体的 きっとあなたに 巡り会える 若然那是你的愿望 いつか私も光の中へ 那么我就能不再迷惘了啊 飲み込まれて消えてしまうんだ そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ
|
|
|