|
- LAOYE桑 正解 歌词
- LAOYE桑
- この先に出会うどんな友とも 分かち合えない秘密を共にした
我们相互分享着 不会对从今往后任何朋友诉说的秘密 それなのにたったひと言の 「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかったり 即便如此却连单单一句“对不起” 都遥远地没能说出口 明日も会うのになぜか僕らは 眠い眼こすり 夜通しバカ話 明天就能见面的我们 却不知为何揉着困倦的眼睛 彻夜聊着傻话 明くる日 案の定 机並べて居眠りして 怒られてるのに笑えてきて 第二天 果然一起在课上打瞌睡 被老师骂时又一同笑了起来 理屈に合わないことを どれだけやれるかが青春だとでも 尽情去做不合理的事情 这就是青春啊 どこかで僕ら思っていたのかな 在某处的我们 就是这样想的吧 あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ そのせいだろうか 啊 学的尽是些有答案的问题 是因为这个吗 僕たちが知りたかったのは いつも正解などまだ銀河にもない 我们想要知道的是 整个银河系都从未出现过正解的 一番大切な君と 仲直りの仕方 和最重要的你 重归于好的方法 大好きなあの子の 心の振り向かせ方 让最喜欢的那孩子 对我怦然心动的方法 なに一つ見えない 僕らの未来だから 正因为我们的未来是完全未知的 答えがすでにある 問いなんかに用などはない 那些早有答案的问题 对我们已经没有用了啊 これまで出逢ったどんな友とも 違う君に見つけてもらった 和在此之前相识的任何朋友都不一样的你 帮我找到了答案 自分をはじめて好きになれたの 分かるはずない 君に分かるはずもないでしょう 不知能否让自己第一次喜欢上自己 这份未知你我都一样吧 並んで歩けど どこかで追い続けていた 君の背中 虽是并肩前行 我却不知何时开始一直在追随着的 你的背影 明日からは もうそこにはない 从明天开始 就不在那里了 あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ そのせいだろうか 啊 学的尽是些有答案的问题 是因为这个吗 僕たちが知りたかったのは いつも正解など大人も知らない 我们想要知道的是 连大人们都不曾知晓正解的 喜びが溢れて止まらない 夜の眠り方 在抑制不住喜悦的夜晚里入睡的方法 悔しさで滲んだ 心の傷の治し方 被后悔渗透的受伤心灵的治愈方法 傷ついた友の 励まし方 给收到伤害的朋友给予鼓励的方法 あなたとはじめて怒鳴り合った日 あとで聞いたよ 君は笑っていたと 第一次朝你怒吼的那一天 后来我听说了哟 听说你当时笑了 想いの伝え方がわからない 僕の心 君は無理矢理こじ開けたの 不懂如何表达内心想法 可你却硬是打开了我的心扉 あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ だけど明日からは 啊 学的尽是些有答案的问题 但是从明天开始 僕だけの正解をいざ 探しにゆくんだ また逢う日まで 我将出发去寻找那只属于我的正解 再会吧 次の空欄に当てはまる言葉を 那么这是最后一道问题 書き入れなさい ここでの最後の問い 请在下面的空栏里 填上适当的词汇 「君のいない 明日からの日々を “从明天起,在没有你的时光里 僕は/私は きっと_________。」 我肯定会_________。” 制限時間は あなたのこれからの人生 答题时限是 你从今往后的人生 解答用紙は あなたのこれからの人生 答题用纸是 你从今往后的人生 答え合わせの 時に私はもういない 对答案的时候 我肯定已经不在 だから 採点基準は あなたのこれからの人生 所以评分标准就是 你从今往后的人生 「よーい、はじめ」 “准备——,开始作答”
|
|
|