|
- 浮森かや子 曲芸団のゆめ 歌词
- 浮森かや子
杂技团的梦 曲芸団のゆめ 收录:幼蚕文庫 - ひとり芝居 収録:幼蚕文庫 - ひとり芝居 那里是幻想的杂技团
温柔的小丑给了我 其処は妄想の曲芸団 一张满是折痕的门票 優しい道化が呉だの 用又哭又笑的表情对我说“来吧” 折り目だたけの切符 昏暗的顶棚是天鹅绒 泣き笑い顔で 「おいで」と 吊着用铝做的星星
表演空中秋千的演员 暗い天井はびろうど 穿着华丽的衣服在翻着跟斗 吊るされた軽銀の星 听到了这个世界里如此美妙的吼叫声 空中ブランコの役者が 只需一眼 我便深深地被那高贵的狮子所吸引 派手な衣装で宙返り 在那蓝橘色的舞台上
发出洪亮咆哮声的 我的英雄 世にも美しい雄叫びをきいた 在你向我这边 氣高きライオン ひとめで虜に 我还以为我正身处于梦中
发出悲鸣的旋转木马 群青と橙の舞台のうえで 颜色刺眼的洪水 たからかに哮る わたしの英雄 谁也不维持固定的形状 あなたが此方をふり向いた時に 愉快地发出假笑声 夢のなかに居るのだと思った 从狮子那里听到的旅行的故事
我才发现这个世界是如此的美丽啊 悲鳴あげる回転木馬 额头埋进那金黄色的鬃毛 目に痛い色彩の洪水 幸福与爱怜的感觉便填满了心头 誰もかたちを持たず 如果在你眼眸中映照出来的杂技团里面 心地よい作り笑い 有我的存在那该多好啊
「哪里都没有那样的杂技团」啊 ライオンのしてくれる旅のお話 在大雾中有人如此对我说 世界はそんなにも美しいのね 呐、请听我说
真正的我 正在昏暗的屋子里面玩耍着 黄金のたてがみに額をうずめて 我正梦想着 能见到你啊 幸福と愛しさが満ちてく 那里是我幻想的杂技团 あなたの眸に移る曲芸団の中に 回过神来的时候 是在又冷又昏暗的房间里面 わたしが居れば善いのに 就连我的幻想 也如同金箔的纸吹雪般消失了
但在杂技团里学会的 歌曲还有舞蹈 「そんな曲芸団は何処にもないよ」と 我会推开那扇门 展现给你看 深い霧のなか誰かに云われた 在你看到的那美丽的世界里面
ねえ、きいて頂戴 本当のわたしは 暗い部屋で手遊びをしている あなたに逢うことを夢みていたのよ 此処はわたしの妄想の曲芸団
気がつくと其処は冷めた暗い部屋 ラメの紙ふぶきさえ消えたけど 曲芸団で覚えた歌や踊りを 扉を開け披露してみせるの
あなたの見た美しい世界で
|
|
|