|
- のぶなが 君を好きになった瞬間 歌词
- のぶなが
- 入学式 うつむく私に君が話しかけてくれたとき
在入学典礼上 你对垂着头的我 搭话了的那一瞬间 音楽室 見下ろすグラウンド 走る君が輝いてたとき 在音乐室里俯视着运动场 看见在奔跑着的你 闪燿夺目的那一瞬间 私以外の誰かのこと見つめる 你在注视着 我以外的某人 君の横顔に胸が苦しくなったとき 看着你的侧脸 使得我内心变得痛苦的那一瞬间 気がつけば頭の中で君のことばかり考えてたとき 回过神来 在我脑海里已经被你的身影 占据了 本当は泣きそうなほど弱い人なんだと気づいたとき 「其实自己 是个软弱得这样就已经要哭起来的人」 如此察觉到的那一瞬间 バイト帰り 突然の雨で君が傘をさしてくれたとき 在打工过后的归途上 突然下起骤雨 你为我 撑起了伞 修学旅行 ファインダー越しに笑う君が輝いてたとき 在修学旅行时 隔着观取景器 看到露出笑容的你 闪燿夺目的那一瞬间 真っ直ぐな瞳で楽しそうに歌う 以坦率的眼神 一脸欢乐地歌唱 君の歌声に胸が苦しくなったとき 你的歌声 使我的内心 变得痛苦的那一瞬间 気がつけば視線の先で君のことばかり追いかけてたとき 回过神来 在我的视线前方 就已经是不断地 追随着你的身影 本当は泣きそうなほど弱い私に気づいてくれたとき 就在你察觉到 这软弱得快要哭起来的 自己的那一瞬间
就像是理所当然似的 在我身旁的你 当たり前のように隣にいた君 只要一分开 就会不知为何 感到寂寞的那一瞬间 そばにいないと何故だか寂しくなったとき 在归途上 夕阳照耀着 你的笑容 显得如此耀眼 帰り道 夕陽が照らす君の笑顔が眩しすぎたとき 「明天再见」 只因这一句话 就感到幸福无比的那一瞬间 「また明日」 その一言でたまらなく幸せになれたとき 在不以为意的 时间之中 能发现到 你的温柔的那一瞬间 何気ない時間の中で君の優しさ見つけられたとき 当你将心中真挚的感情 令人感到害羞般 传达给我的那一瞬间 本当の気持ちを君が照れくさそうに伝えてくれたとき 「想要于这永不变改的每天 いつまでも変わらない日々 与你俩人一起带着笑容 渡过余生」 如此衷心盼望的那一瞬间 君とふたりで笑って過ごしたいと思えたとき
|
|
|