|
- 河铉雨 설레이는 소년처럼 歌词
- 河铉雨
- 설레이는 소년처럼
像心动的少女一样 얼굴을 붉힌 내 모습 我脸颊泛红的样子 너에게 들킬 것만 같아 망설이며 好像快要被你察觉到 犹豫之中 너의 얼굴 몰래 훔쳐보네 偷偷地瞄了瞄你的脸 바람 결에 흩날리는 风中飞舞的发丝 머리 칼 새로 반짝이는 눈빛 重新闪烁光芒的目光 잠이 들 때마다 생각하던 每次入睡都会想起的 이슬처럼 맑은 너의 모습 你如露水般清澈的模样 눈부신 태양 아름다운 너 耀眼的太阳 美丽的你 난 이제 더 바랄 것이 없지만 虽然我现在已经别无所求 사랑한다고 말해버리면 可若我说出我爱你 넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아 你仿佛就会笑着离我而去 처음 만난 순간부터 꿈꾸어 왔던 从初次见到那刻起 就一直做着梦的 우리가 함께 할 我们将共度的 미래의 행복은 벌써부터 未来的幸福早已经 내 마음속에 그려지지만 在我的心中描绘着 너의 얼굴 한 곳에는 在你脸庞的一处 언제나 내가 느끼지 못하는 我永远都感觉不到的 어두운 슬픔과 그늘들이 暗淡的忧伤和阴影 가슴 속을 무겁게 해 让内心变得沉重 눈부신 태양 아름다운 너 耀眼的太阳 美丽的你 난 이제 더 바랄 것이 없지만 虽然我现在已经别无所求 사랑한다고 말해버리면 可若我说出我爱你 넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아 你仿佛就会笑着离我而去 깨어지기 쉬운 유리 조각처럼 就像容易破碎的玻璃碎片 이 모든 행복이 불안한 건 왜 这所有的幸福都是不安的 为什么 설레이는 소년처럼 像心动的少女一样 얼굴을 붉힌 내 모습 我脸颊泛红的样子 너에게 들킬 것만 같아 망설이며 好像快要被你察觉到 犹豫之中 너의 얼굴 몰래 훔쳐보네 偷偷地瞄了瞄你的脸 눈부신 태양 아름다운 너 耀眼的太阳 美丽的你 난 이제 더 바랄 것이 없지만 虽然我现在已经别无所求 사랑한다고 말해버리면 可若我说出我爱你 넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아 你仿佛就会笑着离我而去 눈부신 태양 아름다운 너 耀眼的太阳 美丽的你 난 이제 더 바랄 것이 없지만 虽然我现在已经别无所求
|
|
|