|
- ピノキオピー 腐れ外道とチョコレゐト 歌词
- ピノキオピー
- 腐れ外道とチョコレゐト /
這話只在這邊說
隔壁班的老師 ここだけの話 / 和同班的A同學 となりのクラスの先生と 唉呀-做了不能做的事 同じクラスのAさんが 不道德的事 マー いけないこと 流言從蛋殼裡爆了出來 インモラルだこと 地下 深深埋藏的 用鎖鎖住的 噂のたまごが割れちゃって 可笑的秘密
現在簡直像在澀谷車站前 地下 奥深く 鎖に繋いだ 脫光光跳舞 おかしな秘密が 「讓我加入吧」「我也要一起聊」 渋谷の駅前で 老祖宗流傳下來的以訛傳訛 丸裸のダンシング 傳來傳去健全的
Я 啦哩巴巴啦 巴巴巴啦! 「仲間にいれてね」「話に混ぜてね」 / 沾滿口水的 先祖代々の伝言ゲーム / 八卦消息 流れ流されて健全に 大家全吃得滿嘴黏糊糊的 Я らりぱっぱら ぱっぱっぱら! 嗚咽漸漸上了癮 みんな 唾液まみれの 被該死的異端糾纏住 ゴシップニュース 舔拭滿是些有的沒的的 にちゃにちゃ頬張ってんだ 甜蜜巧克力 嗚咽がだんだんクセになり 不管是真是假 一大堆添加物 腐れ外道に ほだされたり 給你好吃的飼料
漂亮話聽起來就很假 あることないことばっかの 俗言俗語的甜蜜才是真的 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼 你也是嗎? 真偽はどうあれ 添加物だらけ 我當然也是啊 美味い餌をあげる 還真廉價 綺麗ごとは嘘くさくて 這是秘密喔 下世話な蜜が真実でさ 現在當紅的那個明星 あなたもかい? 還有那個了不起的大導師 そりゃ私もそうだよ 還有假裝為之瘋狂的我們 安直だね Я 登登低登
登登低登!
腦袋沸騰 内緒のお話 自私自利及嫉妒捲成漩渦 今をときめくあのスターも 尋找打出王牌的地方 立派なあの大先生も 或抱著炸彈露出微笑 惚けたふりの私たちも 將鋁箔紙包覆的內容暴露出來後 Я だんだんでぃだん 人們就簡單易懂的聚成一團 嗚呼 だんだんでぃだん! 而背後總有某人
在悄悄讓黑雨降下的吧 脳内は煮え立って 不過就是順應大部份的需求 私利私欲や 嫉妬が渦巻いてんだ 把利害關係的一致當作賣點 カード切る場所を探したり 你也是嗎? 爆弾抱え微笑んだり 我當然也是啊
比如說那個○○○○的○○○○○ 銀紙の中身暴けば 其實是○○○○這樣 わかりやすく人は群れる 嗚呼 那已經○○○○而且○○○又 その裏こっそり ○○○○○!! 誰かが黒い雨を降らすのでしょう 留下蟲咬痕跡的殘骸 数多のニーズに応えて 你的話會填什麼進去? 利害の一致を売るだけさ 從內疚中長出的尾巴 あなたもかい? 我就特別讓你抓一下 そりゃ私もそうだよ 不去看會看見的那玩意
卻想看看不見的那玩意 例えばあの○○○○の○○○○○が 真是謎團 答案究竟是什麼呢 実は○○○○っていうこと 「不知道啦!」 それはもう○○○○で ○○○が 舔拭滿是些有的沒的 ○○○○○!! 甜蜜巧克力
不管是真是假 一大堆添加物 虫食い跡の残骸に 給你好吃的飼料 あなたならば何を埋める? 將鋁箔紙包覆的內容暴露出來後 やましさに生えたしっぽを 人們就簡單易懂的聚成一團 特別掴ませてあげる 而背後總有某人 見えちゃうソレは見ないけど 在悄悄讓黑雨降下的呢 見えないアレは見たいのです 漂亮話聽起來就很假 なぞなぞです その答えは何でしょう 俗言俗語的甜蜜才是真的
你也是嗎? 「わかんない!」 我當然也是啊 あることないことばっかの 總覺得討厭死了 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼 真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる 銀紙の中身暴けば わかりやすく人は群れる 嗚呼 その裏こっそり 誰かが黒い雨を降らすのでしょう 綺麗ごとは嘘くさくて 下世話な蜜が真実でさ あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
なんか嫌だね
|
|
|