最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

エンディングテーマ【amazarashi】

エンディングテーマ 歌词 amazarashi
歌词
专辑列表
歌手介绍
amazarashi エンディングテーマ 歌词
amazarashi
作詞:秋田ひろむ
作曲:秋田ひろむ
天空如此湛蓝到稍许浪费
こんなに空が青いのは ちょっと勿体ないな
稍微阴沉一点 那才正好
少し曇ってるくらいの方が 丁度いいよな
雪白的病室里打开的窗户对面 樱花也该绽放了
真っ白な病室の 窓の向こうでは そろそろ桜も咲くんだろうけどな
一直觉得已经满足了
満たされていたいって いつも思うけれど
但正因没被满足才有祈愿之心
満たされていないからこその 願う力
请你一定要珍惜饿腹时的食欲
腹が減ってる時の 食欲みたいな物 あなたはどうか大事にしてね
不曾习惯失去 最终我还是一个可悲的人
失う事に慣れたりしなかった 最後まで僕は悲しい人間でした
但是与此相换的我的愿望是
だけどそれと引き換えに 僕は願うのです
只是想活下去 活下去 活下去
生きて 生きて 生きていたいよ
如果我死了 流传出的序章是我主演的青春群像剧
僕が死んだら 流れ出すエンドロール 僕が主演の 青春群像
承蒙关照的人们啊 把姓名排列一下
お世話になった人達の 名前がずらっと並べば
已不知花了多少时间
何時間掛かるか分からないや
想到这样的事 不禁莞尔一笑
そんな事考えると ちょっと笑えてくるよな
所以说结局的主题就是这么回事
だからエンディングテーマはこんなもんだろ
想起小时候养的宠物死去 被无尽的悲痛笼罩
幼い頃飼ってたペットが死んだとき あまりの悲しさに
想着如果没有相见该多好
出会わなきゃ良かったと思った
衡量已入手的喜悦和失去的悲痛 这是件蠢事
手にする喜びと 失う悲しみ 天秤にかけるのは 馬鹿げたことです
谈着大道理真是抱歉 其实我想表达的是
偉そうな事を言ったりしてごめんな 本当に僕が言いたい事は つまり
在我的心中还活着的 我所爱着的他们
僕の中で生きている 僕が愛したもの達みたいに
也在你的心中活着
あなたの中で生きていたいよ
如果我死了 流传出的序章是人们在回到日常生活里
僕が死んだら 流れ出すエンドロール 人はそれぞれ 日常に戻って
忽然想起我的名号 虽然不能被称之为名作
ふとした時に思い出して 欲しいけどさ 我ながら名作とは言えないもんな
想到这样的事 不禁莞尔一笑
そんな事考えると ちょっと笑えてくるよな
所以说结局的主题就是这么回事吧
だからエンディングテーマはこんなもんだろ
在持续失去的事情上 如果有什么值得拼死相争
失い続ける事で 何かに必死になれる力が宿るのなら
没有被满足才是幸福吧 如是说
満たされていないってのは 幸せなのかな だとしたら
现在的我肯定是幸福的吧
今の僕はきっと幸せなんだな
但是
なのに
心很痛 泪不止
心が痛いよ 涙が止まらないよ
如果你死去 流传出的序章 我肯定是配角吧
あなたが死んだら 流れ出すエンドロール 僕はきっと 脇役だろうな
虽然稍许落寞 那也正好
少し寂しいけれどきっと それでいいんだ
那正是你幸福的证据啊
あなたが幸せだった 証拠だから
如果我死去 流传出的序章 是还有18小节的结局主题
僕が死んだら 流れ出すエンドロール あと18小節のエンディングテーマ
会在你的心中燃烧未逝
あなたの胸に焼きついて 消えないような
虽然想说句漂亮话
気の利いた言葉を 言いたいんだけど
思考着这样的事 但时间已不容
そんな事考えてたら もう時間か
最后果然还是来句 「谢谢吧」
最後はやっぱり 「ありがとう」かな
谢谢
[05:41.55]ありがとう
谢谢
今まで
至今为止
ありがとう
谢谢
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )