- あいみょん プレゼント 歌词
- あいみょん
飘散在眼前的梦想 こんなに近くに落ちている夢を 被一个个地踢飞 次から次へと蹴飛ばしている 不能做喜欢的事的人们 やりたい事をやれない人達が 一次又一次地沉入水中 次から次へと沈んでく 以“不知道”来欺骗自己的日子
一定不会继续下去的 「知らない」で誤魔化せる日々は 所以就让我送你一点礼物吧 きっと続かないから 就这样从谁的胸口 ちょっとあなたにプレゼントあげる 涓涓地流出甘泉
哪怕是再小的伤口 こうして誰かの胸に 也能得到泉水的滋润 溢れそうな泉を作るよ 千年以前 少しでも傷ができたらきっと 我就这样流淌着眼泪 助けが来るシステムにしてあるよ 我拿起不同尺寸的碎片 幾千年も前からこうして 一个接一个地扔掉 涙を作っている 罹患“懒癌”的人们
一次又一次地沉入水中 サイズ違いのピースを拾いすぎて 像垃圾一样的日子 次から次へと捨ててしまう 一定不会持续下去 「やれる気がしない」と病んだ人達が 所以就让我送给这样的你你一点礼物吧 次から次へと沈んでく 然后在谁的胸口
涌出了弹跳的琉璃珠 しわくちゃでゴミのような日々は 每当你心动的时候 きっと続かないから 就会变成发光的恋爱按钮哟 そんなあなたにプレゼントあげる 千年以前
我就这样创造着爱 そうして誰かの胸に 在他的身上 弾けそうなガラスを作るよ 有一个让他永不言败的诅咒 小さなトキメキにぶつかったら 他的双唇 光る恋するボタンにしてあるよ 无论何时都在诉说着坚强 幾千年も前からこうして 不要忘了 不要忘了呐 愛を作っている 在你胆怯的时候,你就已经输了呐
那就为了你 その背中にはいつだって 打开这一份礼物吧 立ち上がれる呪文を一つ 就这样从谁的胸口 その唇にはいつだって 涓涓地流出甘泉 分け合えるような強さを二つ 哪怕是再小的伤口 忘れない 忘れないようにね 也能得到泉水的滋润 弱ったなら 参ったなら 千年以前 あのプレゼント開けてもいいからね 我就这样流淌着眼泪
あなたのためだから
こうして誰かの胸に 溢れそうな泉を作るよ 少しでも傷ができたらきっと 助けが来るシステムにしてあるよ 幾千年も前からこうして 涙を作っている
|
|