|
- あやぽんず* 恋空予報 歌词
- koyori あやぽんず*
心跳噗通噗通噗通地跳着 どきどきどきしちゃってる 这家伙却完全没察觉到呢 こいつは全然気付かないな 明明其实是想要跟你聊上更多话的
即便会被你觉得我很烦 本当はもっと話したいのに 就例如上课中也都心不在焉 しつこいなんて思われてもな 这般的叫人遗憾不过也没办法呢 授業中も上の空だし 恋空预报 说不定不似预期 こんなの悔しいけど仕方ないな 放晴过后就是乌云密布降下大雨呢
那家伙的笑容 总是让人看得入迷 恋空予報 叶わないかも 我 今天有恋爱的预兆呢 晴れのち曇りで雨が降るでしょう 看吧看吧 那般犹豫不决的话 あいつの笑顔 あいつも見とれて 转眼间那家伙就要回家去了哦 私 本日恋してる模様 「至今为止一直都没能说出口,
不过其实我从很久以前就喜欢上你了」 ほらほら もたもたしてると 我会等待你的答复的! 不要立即说出来 あっという間にあいつは帰るぞ 想要塞起耳朵 就是有点害怕呢
恋空预报 拜托了要成真呀 『今までずっと言えなかったけど、 尽管下雨也没关系一起回家吧 本当はずっと好きだったから』 那家伙的话语 一直都在脑中环绕 答えは待って! すぐに言わないで 我 明天也有恋爱的预兆呢 耳を塞ぎたくて ただ怖くて 远方高挂的彩虹 轻轻地混和其中的夕阳
合上雨伞牵起你的手 真的十分幸福 恋空予報 叶えてお願い 今天也有恋空预报 从今打后也一定如此 雨が降ってるけど一緒に帰ろう 放晴过后就是乌云密布降下大雨呢 あいつの言葉 いつも思い出して 那家伙的笑容 总是让人看得入迷 私 明日も恋してる模様 我 今天有恋爱的预兆呢
想要永远都这般相恋下去呢 我 遠くかかる虹 ふわり混ざる夕日 傘をたたんで手を繋いだ 幸せもの
今日も恋空予報 これからもきっと 晴れのち曇りで雨も降るでしょう あいつの笑顔 いつも見とれて 私 本日恋してる模様
ずっとこのまま恋してたい 私
|
|
|