|
- 阿部真央 for ロンリー 歌词
- 阿部真央
作词:阿部真央
作曲:阿部真央
大好きな人 君はどう思う //我爱恋着的人 你是否知晓? 些细なことでぶつかり合う仆らを //因些许琐事而摩擦碰撞的我们
仆の意地っぱりも 君の强がりも //我的任性 你的强硬 全部会えないことのせいにしてしまおう //全部变成了我们无法相见的缘由
大好きな人 知っているか //我爱恋着的人 你是否知晓? 今日も君への想いで仆は揺れてる //今天我也因为对你的思念而内心动摇
ちょっととぼけた 可爱い人//有些迷糊的 可爱的人 今君に会いたくて仆は泣いてる //现在的我因想与你相见而流下眼泪
触れられない 触れ合えないことに //无法触碰你 无法与你相依 かなり参ってる //这样的心情充斥开来 不安なんだよ Baby//化为了不安 baby 口にはできないけど //却无法直接向你言说 抱き缔めたなら //若是与你相拥 ただそれだけで済んでしまうことなのに //仅仅如此而已 所有的渴望与心愿便都平息实现
大好きな人 なんでそう思う //我爱恋着的人 为何那样觉得? 自分ばかりが好きなんじゃないかって //你只需自由地做自己就好 惊いたよ 大好きな人 //惊讶到了呢 我爱恋着的人 今の仆にその言叶はないだろう //刚才的我未将那句话说出口吧?
电话越し //通电话时 突然に泣き出す君にどぎまぎしている //突然开始哭泣的你 内心慌乱不已 どうしろっての Baby //该如何是好呢baby こんなに好きなのに …//如此的喜欢你到不能自已… 他の何かじゃ //并不是稀松平常的存在 満たせそうにないから困っているのに //而是有些许欠缺就会倍觉困扰
大半が 下らない //人生漫长的乏味无趣 すれ违い 想い合うが故の忧さ //擦肩而过 彼此想念的是如今已消逝的忧郁 抱き缔めたなら //若是与你相拥 仅仅如此而已 ただそれだけで済んでしまうことなのに //所有的渴望与心愿便都平息实现
|
|
|