|
- 尾崎豊 OH MY LITTLE GIRL 歌词
- 尾崎豊
- こんなにも騒{さわ}がしい
在喧嚣街头 街并{まちな}みに たたずむ君{きみ}は 孤单伫立的你 とても小{ちい}さく とても寒{さむ}がりで 身体颤抖显得那么脆弱 泣{な}きむしな女{おんな}の子さ 一脸要哭出来的女孩子 街角{まちかど}のLove Song 口{くち}ずさんで 在街角唱着情歌 ちょっぴりぼくに微笑{ほほえ}みながら 望见我时投来微笑的目光 冻{こご}えた躰{からだ} そっとすりよせて 已经冻凉的身体轻轻靠向我 君は口づけせがむんだ 望着我的眼神仿佛在乞求亲吻 Oh My Little Girl 暖{あたた}めてあげよう 噢,我的女孩,就让我来温暖你吧 Oh My Little Girl こんなにも愛{あい}してる 噢,我的女孩,我是那么爱你 Oh My Little Girl 二人黄昏{ふたりたそがれ}に 肩寄{かたよ}せ歩{ある}きながら 噢,我的女孩,在这样的黄昏,肩并肩的前行 いつまでも いつまでも 离{はな}れられないでいるよ 想要永远,永远都不再分离 君の髪{かみ}を 抚{な}でながら 轻抚着你的发 ぼんやりと君を見{み}てるよ 望着你,恍若入迷 甘{あま}えた声{こえ}で 无邪気{むじゃき}に笑{わら}う 那甜美的声音,天真烂漫的笑容 ぼくの腕{うで}に包{つつ}まれた君を 挽着我手臂的你 Oh My Little Girl 素敌{すてき}な君だけを 噢,我的女孩,你是如此美好又唯一 Oh My Little Girl こんなにも愛してる 噢,我的女孩,你让我沉浸在你的爱中无法自拔 Oh My Little Girl 冷たい风が 二人の躰すり抜{ぬ}け 噢,我的女孩 ,冷风吹过你我的身影 いつまでも いつまでも 离れられなくさせるよ 就让我们紧紧相拥,直到永远 Oh My Little Girl 暖めてあげよう 噢,我的女孩,就让我来温暖你吧 Oh My Little Girl こんなにも愛してる 噢,我的女孩,我是那么爱你 Oh My Little Girl 二人黄昏に 肩寄せ歩きながら 噢,我的女孩,在这样的黄昏,肩并肩的前行 いつまでも いつまでも 离れないと誓{ちか}うんだ 让我们祈愿这份感情能够永不消逝,直到恒久
YOU ARE MY LITTLE GIRL 愛してる
|
|
|