|
- 石谷春貴 セツナトリップ 歌词
- 石谷春貴
1 2 准备好了吗? 1、2、準備おっけー? 3 4 那就踢飞吧! 3、4で蹴っ飛ばして 将全部都破坏殆尽不也不错吗? 全部さ フイにしちゃったっていいじゃん? 反正将什么事物改变又没有可能性 どうせ 何が変わるわけじゃあるまいし 迈进!发射完毕 未来! 邁進!発射オーライ、未来! Yeah! 步骤含糊不清 为什么呢噜噜哩啦啦
沈迷进去了啊 是没办法的吧? Yeah! ステップあやふや どうしてルルリララ 停止不动 敢于去做 发动攻击 确定下来 迷っていたってさ、しょーがないじゃん? 酩酊大醉完全不够啊 やめて あえて 攻めて 確かめて 将弹出的话语解放 酩酊まるで足りないや 看吧看吧做出自己喜欢的事的人才是胜者! 弾け出すフレーズ解き放って 我所寻找的 刹那旅程 ほらほら楽しいことしたもん勝ち! 飞不起来 不可能 还没在秘密的心里 下潜! 探しにいくんだ セツナトリップ 聚精会神 一决胜负! 飛べない わけない まだ内緒のハートにDive! 手很痛 停滞 不会撤退的 脇目も 振らず 出たとこ 勝負! 争分夺秒 全开少女 手痛い 停滞 撤退はしない 睡觉也是 醒来也是 那个刹那 驯养 生き急げ 全開少女 差不多该说你好了 界限症状 寝ても 覚めても その刹那 飼い馴らせ 即效性的旅程处于梦中 そろそろ どうも 限界症状 轻轻的轻轻的 还差一点 突然的突然的 再来一点 即効性のTripに 夢中 撒娇啊啦啊啦搞砸了啊宝贝
发展性也是什无论什么都是不会有的啊 フワフワリ まだちょっと フラフラリ もうちょっと 每日!没有退出啊 甘えてあらあら やっちゃったベイベー 快进一般过去的日子 きっと発展性も何もあるまいに 还差的很远呢-笑着这么说道 想要沈溺下去了啊 毎日!懲りないなぁ…… 这又如何 不完全 旅程女孩 早送りのように過ぎゆく日々 替换 替换 强势的大声怒吼 将现实重击! まだまだあーやってこーやって 溺れたいんだ 反抗 一定 有戏法 如何せん不完全 トリップガール 迷途 音色 在夜色中迷乱 代わる 代わる がなりたてる 現実(Real)をBANG! 妙龄的 明天的某个少女 抗え きっと トリック がある 假装睡觉 自由 塞住耳朵 迷路 音色 夜色に紛れて 「啊- 我听不-见!」 うら若き 明日ある少女 甜美的女孩 梦中的少女 寝たふり Free 耳を塞ぐ 永远于此处存在 只是如此相信着 「あー、聞こえなぁーい!」 只是努力去做不也有损失嘛 不经意不也察觉到了嘛 甘美なバンビーナ 夢見る少女 在诞生的时候 被分配到的手牌 そこに永遠があると 信じて 就连若是弱小的话就会结束 也在很久以前就知晓了 頑張るだけ 損じゃん なんとなく 察しちゃうじゃん 颠覆有何不可! 生まれた時にさ、配られていた手札が 「啊-!真是的-!吉他!!」 弱かったら終わりだって 先なんて知れてるって 就算知道 这是借口 覆せやしないって! 手牌什么的是自己决定的 「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」 一直在逃避梦境对吧?
差不多是说早安的时间了吧? ……わかっているんだ 言い訳だって 睁开眼睛吧 刹那旅程 手札なんて自分次第なんだ、って 无法起飞 不可能 现在炫目的在现实中下潜! いつまでユメに逃げてるんでしょ? 目不旁视 绝不逃跑的一分上下! そろそろおはようの時間だろう? 绝对 命题 不会撤退 目を覚ませ セツナトリップ 下定决心不败地存活下去!! 飛べない わけない 今眩しい現実(Real)にDive! 脇目も 振らず 逃げずに 勝負! 絶対 命題 撤退はしない 覚悟キメて負けず生きるから!!
|
|
|