|
- ももいろクローバーZ 仮想ディストピア 歌词
- ももいろクローバーZ
一颗星辰破碎了 星がひとつ壊れちまった 这种事情谁会在意 そんなことに誰がしたんだ 人类搞的鬼 那样真是讨厌 ヒトのしわざ そんなのイヤだ 反乌托邦什么的不想做 ディストピアにはしたくない 只有风在吹拂而已
是谁曾在呐喊 風が吹いてるだけと 多数表决中安心了下来 誰かがさけんでいた 神话已经结束了哟 多数決であんしん、って Dreaming Dreaming 神話は終わったよ 从零开始的原动力呀 生命潮流 ドリーミンドリーミン 一个人 一个人 在这里哟 ゼロからの原動力さ 生命潮流 点与点的线 做出了地图 ひとりひとり ここだよって 从瓦砾之中创造了Machine 点と点の線を 地図にするんだ 前往你身旁 一直在旅行的心
传达 瓦磯の中からマシンをつくった [思念]、绝妙的装置 きみのそばへ まっすぐに旅するココロ 即使分离 无论何时 都能成为同伴 〈想い〉は伝わる、すばらしい装置 亮晶晶闪亮亮(心心相印) 離れていても いつも 味方になれる 你所在的地方(预感GPS) 光れ光れ(以心伝心な) 让Engine歌唱起来(一定 在相同的地方) きみのいる場所(予感GPS) 把我也带去吧(重逢呀) エンジン歌わせるから(きっと おんなじ場所で) 违和感和痛苦是 蜕变的时机吧 つれていってよ(あえるね) 比起计算 本能是无法欺骗的
Rescue Rescue 警报器响起了 違和感や痛みは 脱皮のタイミングかも 你来回应我真是非常开心啊 計算より本能は 正直だませない 绝对不会是孤单一人 レスキューレスキュー サイレン鳴った 比起伤痕的深浅 要更加铭记于心 レスくれて嬉しかった 一颗汗闪烁着落下 けして 独りきりじゃないって 坚强自由的 荒野中选拔出的生存者呀 キズの深さより 身にしみるでしょう 从沙漠之底捡回来的是
从前 谁人以爱起誓的指环 ひと粒の汗が 煌めいて落ちる 亮晶晶闪亮亮(你是怎么样的人) タフでフリーダムな 荒野で生きぬく者よ 灵魂的教堂(想了解更多) 砂漠の底から 拾いあげたのは 只有深信不疑的事物(境界线意想不到的彼方) 昔 誰かが愛を誓ったリング 永不褪色(想遇见你) 光れ光れ(きみはどんなひと) 一个一个 重要的心灵 魂のチャーチ (もっと知りたい) 往下挖掘也是无尽的吧 信じるものだけは(境界線とんだ彼方で) 一个人一个人 将希望的下方 色褪せない (あいたい) 往下挖掘连接起来的话
曾经是绿洲 ひとつひとつ たいせつなハート 亮晶晶闪亮亮(心心相印) 掘り下げていっても 尽きないでしょう 你所在的地方(预感GPS) ひとりひとり 希望の下を 让Engine歌唱起来(一定 在相同的地方) 掘り下げていったら つながってた 把我也带去吧(重逢呀)
只有深信不疑的事物 永不褪色 オアシスだった 一颗星辰轮回重生
光れ光れ(以心伝心な) きみのいる場所(予感GPS) エンジン歌わせるから(きっと おんなじ場所で) つれていってよ(あえるね) 信じるもの 色褪せない
星がひとつ 生まれかわった
|
|
|