|
- 尾崎裕哉 サムデイ・スマイル 歌词
- 尾崎裕哉
- あと何度目を覚まして
还要几次 清醒过来 あと何度目を瞑るの 还要几次 闭上眼睛 あと何度立ち上がり 还要几次 站立起来 あと何度立ち止まるの 还要几次 停下脚步 あと何度前を向いて 还要几次 向前看去 あと何度後ろを向くの 还要几次 转过头来 あと何度嘘をついて 还要几次 撒出谎言 あと何度自分騙すの 还要几次 欺骗自己 君の胸の奥に出来た黒い影は 在你的心中 所产生的黑影 いま光を浴びている 是现在沐浴在阳光下的 証しだから 证明 僕らはいつの日から 我将在哪天 かならず幸せになれる 一定会变得幸福 その途中の 而我们 今日を生きてる今日をきっと生きてる 一定是活在 这路途上的今日 呆れるほど 如惊呆一般 心に言い聞かせた 会心劝导 あと何度声嗄らして 还要几次 嘶哑声音 あと何度言葉を飲むの 还要几次 欲言又止 あと何度息を吸って 还要几次 深深呼吸 あと何度溜め息吐くの 还要几次 唉声叹气 あと何度顔を上げて 还要几次 抬起头来 あと何度やりきれない想いにうなだれるの 还要几次 忍受不住思念 垂头丧气 あと何度同じような 还要几次 一成不变 あと何度明日が来るの 还要几次 明日到来 君の胸の奥の 在你的心中 消えない傷痕 无法抹去的伤痕之后 躓くのは 跌倒失败 進んでいる 是前进的 証しだから 证明 僕らはいつの日か 我们将在哪天 かならず幸せになれる 一定会变得幸福 その途中の 而我们 今日を生きてる今日をきっと生きてる 一定是活在 这路途上的今日 呆れるほど 如惊呆一般 心に言い聞かせた 会心劝导 まだわからないここにいる意味 还不是很明白 这里的意义 また擦れて尖って光失って 还未圆滑还未警觉 还未失去希望 たまに思う 偶尔想想 なんでこんな辛い日々ずっと続くのか 为何要继续这令人心酸的日子 だけど闇に射した少し光捉えて 但是捕捉到了那透过黑暗而来的微弱光线 どんな時もじっと耐えて前へ 无论何时都要忍耐着 向着前方 こんな今日がきっとその未来へ 这样的今天必定也向着未来 繋がってるから 紧紧关联 涙が溢れても 即使哭泣 信じて幸せになれる 也要相信能变得幸福 その途中の 而我们 今日を生きてる今日をきっと生きてる 一定是活在 这路途上的今日 言い聞かせた 会心劝导 僕らはいつの日か 我们将在哪天 かならず幸せになれる 一定会变得幸福 その途中の 而我们 今日を生きてる今日をきっと生きてる 一定是活在 这路途上的今日 明日の風に 看着吹向明日的 吹かれて夢を見よう 风中的梦想
|
|
|