- 尾崎裕哉 Glory Days 歌词
- 尾崎裕哉
- You know we are free, so fly with me
我们是自由的 来跟我翱翔吧 ここじゃない 未来まで 通往此地之外的未来 We’ll reach our dreams straight through the haze 我们定可走出阴霾 抵达梦想之地 摑み取れ この手に Glory Days 来抓紧我的手 Glory Days Wow Wow Wow Wow なんで自分が 何の為に 背負いたくない期待を 为何自身要承受不愿背负的期待 何度背負って 何度逃げて 分かり始めていた 多次背负 多次逃避 终于开始理解 言い訳が また上手くなってく 理由の 已经再也无法用借口搪塞 言い訳は もうきっと出来ない 自己越来越擅长寻找借口的理由 You know we are free, so fly with me 我们是自由的 来跟我翱翔吧 ここじゃない 未来まで 通往此地之外的未来 We’ll reach our dreams straight through the haze 我们定可走出阴霾 抵达梦想之地 摑み取れ この手に Glory Days 来抓紧我的手 Glory Days One day we will see, we’re meant to be 终有一天会明白 彼此是命中注定 もう今 迷わない 如今已然不再迷茫 We’ll rise to shine and feel the praise 我们将熠熠发光 受世人赞颂 駆け抜けろ 僕らの Glory Days 拔足奔向 我们的Glory Days Wow Wow Wow Wow 全部時代の せいにしても 重い気分晴れなくて 即使把一切当成时代的错 内心还是无法转晴 全部人の せいにしても 涙止まらなくて 即使把一切当成他人的错 泪水还是无法止住 自分らしさは 鏡に映らない 背中に出るものだから 真实的自我并非从镜子映照 而是以背影展现出来 君がそばでずっと 僕がどんな馬鹿かって 教えてくれよ 你一直待在我身边 告诉我我是何等愚蠢啊 明日さえ 何も見えないのは 今が 就连明日的一切也看不清楚 輝いて 眩しいせいさ 因现正光芒闪耀啊 You know we are free, so fly with me 我们是自由的 来跟我翱翔吧 ここじゃない 未来まで 通往此地之外的未来 We’ll reach our dreams straight through the haze 我们定可走出阴霾 抵达梦想之地 摑み取れ この手に Glory Days 来抓紧我的手 Glory Days One day we will see, we’re meant to be 终有一天会明白 彼此是命中注定 もう今 迷わない 如今已然不再迷茫 We’ll rise to shine and feel the praise 我们将熠熠发光 受世人赞颂 これからが 僕らの Glory Days 从今以后是我们的Glory Days 正しい答えは どこにもないくせに 世上明明何处都不存在 什么正确答案 複雑な問題は どこかでまだ生まれて 复杂的问题 却总会在某地再次出现 だけどまだ それを解く ヒントはほら溢れている 但是看啊 解决的提示无处不在 あの笑顔 あの言葉 胸に刻んでる 那个笑容 那句说话 也铭刻于心底 You have reached my heart in many ways 你无数次打开了我的心扉 伸ばしたその手の 以你那伸出的手 One day we’ll see, we’re meant to be 终有一天会明白 彼此是命中注定 ほんの少し先に Glory Days 咫尺之间就是Glory Days You know we are free, so fly with me 我们是自由的 来跟我翱翔吧 ここじゃない 未来まで 通往此地之外的未来 We’ll reach our dreams straight through the haze 我们定可走出阴霾 抵达梦想之地 摑み取れ この手に Glory Days 来抓紧我的手 Glory Days One day we will see, we’re meant to be 终有一天会明白 彼此是命中注定 もう今 迷わない 如今已然不再迷茫 We’ll rise to shine and feel the praise 我们将熠熠发光 受世人赞颂 駆け抜けろ 僕らの Glory Days 拔足奔向 我们的Glory Days Wow Wow Wow Wow
|
|