|
- otetsu 笼 歌词
- otetsu
- 髪飾りがとても良く似合う 綺麗です 心で呟いた
那個髮飾與你十分相襯 非常美麗 我在心底悄然說道 皆 皆 同じ衣装で 此処は何処 私は誰 大家 大家 身著相同服飾 這裡是哪裡 我是誰 髪は結わず 顔は塗らず 靴は履かず 服も着ずに 沒有綁頭髮 沒有化妝 沒有穿鞋子 沒有穿衣服 ねえ 何処へ行くの 誰か教えて 喂 要去哪裡呢 誰來告訴我 ねえ どうして私だけが無視される 喂 為什麼只有我被無視 そんな冷たい瞳で視ないで下さい 請不要用那樣冰冷的視線看著我 ひらりひらり舞う紋白蝶が羨ましいわ 好羨慕那些翩翩飛舞的紋白蝶啊 赤の色 ふわり消えて行って 青の色 無理に絞り出して 紅色 輕飄飄地消失無蹤 藍色 勉強地被擠壓而出 使い捨ての絵の具 飼育される子供 私は何 用過後捨棄的繪畫用具 被飼養的孩子 我是什麼 女はいつも ”訳のわからぬ儀式” ばかりしている 女人們往往 盡只是進行著 "毫無脈絡可循的儀式" 何処にも属さぬ私は女です 不具有任何歸屬的我也是女人 ねえ どうして私だけが無視される 喂 為什麼只有我被無視 夜は長く 闇に響く声 眠れない 漫漫長夜 深暗中響聲 無法成眠 誰か私を何処か遠くへ連れて行って 誰人來將我帶往遙遠的何方而去 やがて紫に塗りつぶされた私は 終於被抹上紫色而潰散的我 望みもしない花を咲かせた この籠の中 在滿是我未曾期盼擁有之花的 這個牢籠中 そんな冷たい瞳で視ないで下さい 請不要用那樣冰冷的視線看著我 ひらりひらり舞う紋白蝶が羨ましいわ 好羨慕那些翩翩飛舞的紋白蝶啊
|
|
|