|
- nano.RIPE リップシンク 歌词
- nano.RIPE
- じゃあね ぼくは向こう側へ
〖再见了 我走那边〗 じゃあね きみと向こう側へ 〖再见了 你走那边〗 手を繋いだら怖いものがなくなるわけじゃないけど 〖虽然手牵手并不代表 所有害怕的事物都会消失〗 行こう 〖前进吧〗
〖塞满胸口的无形的影子〗 胸を塞ぐカタチのない影を少しずつ 〖慢慢地趋向你的身影〗 きみのカタチへ近付けてく 〖要是能像那样笑出来的话〗
〖哭完之后所架起的桥〗 あんな風に笑えたらな 〖只用七色是难以形容出来 虽然我总是会头昏脑胀〗 泣きやむたびに架かる橋は 〖再见了 我走那边 穿越几千色彩的桥〗 七色では表せないからさ いつもそうぼくは目が眩むけれど 〖虽然手牵手并不代表 所有害怕的事物都会消失〗 じゃあね ぼくは向こう側へ 何千色の橋を越えて 〖爱的话语还在喉咙深处 静静潜藏着〗 手を繋いだら怖いものがなくなるわけじゃないけど 〖张开小小的嘴唇能否传达呢〗 愛のコトバは喉の奥でまだ息を潜めてる 〖希望传达得到〗 小さく開けた口のカタチで伝わるかな 伝わるといいな
〖为了不被偶尔涌上来的涟漪弄湿这双脚〗
〖请把我拉到桥上吧〗 たまに押し寄せる小波に足が濡れないように 〖渴望有所改变〗 橋の上から手を引いてよ 〖尽管只能为了自己〗
〖只要我不会迷失自我〗 ほんの少し変わりたいな 〖只要我自己能够明白便足够〗 だれかのためにならなくても 〖再见了 我走那边 穿越几千色彩的桥〗 ぼくがぼくを見失わないくらい 〖哪怕前方的事物 还是一如既往〗 ぼくだけにわかるくらいでいいから 〖至今为止的每日 我一直都觉得是正确的〗
〖倘若不懂表达的话就歌唱出来吧〗 じゃあね ぼくは向こう側へ 何千色の橋を越えて 〖再见了 我走那边〗 その先には今とおなじものしかないとしたって 〖再见了 你走那边〗
〖只要我们牵起手 感觉害怕的事物就只有一个〗 これまでの日々が間違いじゃないと思えるから 〖爱的话语还在喉咙深处 静静潜藏着〗 うまく言えないのなら歌ってしまおうよ 〖张开小小的嘴唇能否传达呢〗
〖希望传达得到〗 じゃあね ぼくは向こう側へ じゃあね きみと向こう側へ 手を繋いだら怖いものがヒトツになる気がしたんだ 愛のコトバは喉の奥でまだ息を潜めてる 小さく開けた口のカタチで伝わるかな 伝わるといいな
終わり
|
|
|