|
- すこっぷ 平成モダンガール 歌词
- すこっぷ
平成モダンガール /平成Modern Girl
作詞:すこっぷ 作曲:すこっぷ 編曲:すこっぷ 唄:初音ミク
思春期こじらせてるくらいの /正值青春期的少女们 似たり寄ったり女の子は /放眼望去大同小异 流行りに流され個性は有耶無耶ウヤムヤ /个性被潮流冲淡 没有什么主见 同じ顔した団栗たちは /表情相同的橡果们 今日も仲良しこよし背比べ /今天也友好地相互比较身高 身の丈知らずの人形たちなの /就像一群不自量力的人偶
あーあ あっちの人に憧れて /啊—啊 憧憬着那些人 あーあ 今度はこっちの人に憧れて /啊—啊 这回憧憬着这些人 なんだか疲れちゃったんです /总感觉有些累了呢
やいやいや 心は隠して /好讨厌啊好讨厌啊 把真心藏起来 弱み突かれるのは嫌嫌 /被戳中弱点可真是好讨厌啊 笑顔見せるのです /但我还是会用微笑来对应哦 強がるお年頃の女の子だから /因为我可是要强的青春期少女啊
クラスメイトの片桐さんは /同班的片桐同学 自称現代大和撫子 /自称是现代的大和抚子 だけどね挙動はいつでもぶれぶれブレブレ /却总是左摇右晃 上蹿下跳 愛されコオデは曖昧そうで /看上去总是一副被人所爱的暧昧模样 一体誰に愛されてるの /可到底是被谁爱着呢 化粧の裏から滲み出る本性 /浓妆之下渗透出本性
あーあ あっちの人の真似をして /啊—啊 模仿着那些人 あーあ 今度はこっちの人に真似されて /啊—啊 这回被这些人模仿着 なんだか不格好なんです /总感觉有些难看呢
らいらいら 口元隠して /好焦虑啊好焦虑啊 把嘴捂上 言いたいことも言えなくてイライラ /想说的话却不能说可真是好焦虑啊 咎めないのなら /如果不能责备的话 もう笑うしかないでしょう /那就只能笑笑而已了吧
あなたのことは嫌いです /我讨厌你 良い子にしなきゃ私もそうよ /但是我得装成是乖孩子呢 ささいな違いが妬みを生んで /仅仅细微的差异就能滋生嫉妒 今日も嫌味が捗ります /今天也更加讨厌你了呢
..music..
ないないな 両目を隠して /做不到啊做不到啊 把双眼遮起来 大人ぶっても何かが足りないな /就算想要装成大人也还是做不到啊 素直になれたら /想要爱上他人 想要被他人所爱 愛し愛されるのかな /只要变得直率就可以了吧
素顔は隠して /把素颜藏起来 憎み憎まれるのは嫌嫌 /相互憎恨什么的最讨厌啦 今日も笑うのです /今天也会笑着哦 繊細なお年頃の女の子だから /因为我可是心思细腻的青春期少女啊 そういうものなのよ/ 就是这样的存在哦
終わり
|
|
|