|
- 河成云 우연일까 歌词
- 河成云
- 언제부터인지 그 미소가
是从何时开始呢 那个微笑 낯설게 느껴져 感觉有些陌生 자꾸 생각하게 돼 却让我总是想起 한참 생각했어 浮想良久 조금 달라진 내 마음의 조각 我那有些许不同的内心碎片 넌 알고 있는지 你 一直了然于心吧 잊지 못한 하루 未能忘却的日子 그 눈빛 네 온기 你的目光 还有暖意 함께 걸었던 그 거리 我们曾一同漫步过的那条街道 그 떨림 전부 다 那心动的一切 우연일까 그 작은 떨림이 都是偶然吗 那份小小的悸动 흔들리는 바람이 摇曳晃动着的风儿 뭔가 좀 달라서 因有点不同 다시 널 생각하게 돼 让我再度想起了你 저 밤하늘의 달처럼 仿若那片夜空的明月 더 커져만 가는 愈加扩大的 너는 你 우연이었을까 是偶然的吗 우연이 아닐까 是不是巧合呢 그때는 몰랐어 那时我还一无所知 모든 계절 속에 네가 있단 걸 在我所有的季节里 都有你在 이제야 알았어 时至今日 我才恍然大悟 잊지 못한 하루 未能忘却的日子 그 눈빛 네 온기 你的目光 还有暖意 내게 입 맞추던 입술 曾吻过我嘴的唇瓣 그 떨림 전부 다 那心动的一切 우연일까 그 작은 떨림이 都是偶然吗 那份小小的悸动 흔들리는 바람이 摇曳晃动着的风儿 뭔가 좀 달라서 因有点不同 다시 널 생각하게 돼 让我再度想起了你 저 밤하늘의 달처럼 仿若那片夜空的明月 더 커져만 가는 愈加扩大的 너는 你 우연이었을까 是偶然的吗 우연일까 그 모든 순간이 会是巧合吗 那所有瞬间 너를 향한 마음이 我向着你的心意 자꾸만 커져서 也总是与日俱增 이젠 숨길 수가 없어 现在 已难以掩藏 저 밤하늘의 별처럼 宛若那片夜空的星辰般 나를 비춰주던 너는 曾予我照映的你 우연이었을까 是偶然吗 운명이었을까 亦或是 命中注定呢
|
|
|