|
- 109 네 생각으로 멈추지 않는 밤 歌词
- 109
- 숨길 수가 없는 네 표정 말투 하나까지도
你那无法掩饰的一个个表情 语气 다 묻어나는 지금 우리 상황이 그래 都映射出来的现在我们的情况就是这样 한참을 바라만 보다 서로를 정리하고 相望了很久 彼此下决心 긴 침묵 속에 우린 멈춰있어 我们停滞在漫长的沉默中 커져버린 오해 널 바라보지 못하고 已经膨胀的误会 不敢看你 서로의 말은 바람처럼 차가운데 彼此的话像风一样冰凉 함께한 시간이 조금씩 무너져 내리고 있어 相处的时间正渐渐崩塌 어떤 말을 꺼내야 할까 该说什么话 이제는 널 떠나갈 거야 아니 또 붙잡을 거야 今后要离开你 不 又会挽留 어떻게 해야 할까 바닥까지 와버린 우리 该怎么办 已经见底的我们 이대로 널 떠나야 할까 아니면 안아줄까 该就这么离开你 还是抱抱你 네 생각으로 멈추지 않는 밤 不能停止思考关于你的夜晚 전하지 못한 말 미안하단 한마디 没能传达的话 对不起那一句话 뭐가 어려운지 잘 나오지 않아 不知有多难 难以说出口 소중한 기억이 까맣게 물들어가고 있어 珍贵的记忆正慢慢被渲染黑 어디서부터 꼬여버린 걸까 是从哪里开始出错 이제는 널 떠나갈 거야 아니 또 붙잡을 거야 今后要离开你 不 又会挽留 어떻게 해야 할까 바닥까지 와버린 우리 该怎么办 已经见底的我们 이대로 널 떠나야 할까 아니면 안아줄까 该就这么离开你 还是抱抱你 네 생각으로 멈추지 않는 밤 不能停止思考关于你的夜晚 Oh 이런 생각을 하는 동안 oh 在想这些的期间 어차피 너의 맘은 점점 더 멀어지고 있는데 反正你的心已经越来越远 다시 용기를 줘 내가 널 잡을 수 있게 再给我勇气 让我能挽留你 차가운 이 밤을 버틸 수 있게 그렇게 넌 让我能承受着冰冷的夜 你就那么 이제는 널 떠나갈 거야 아니 또 붙잡을 거야 今后要离开你 不 又会挽留 어떻게 해야 할까 바닥까지 와버린 우리 该怎么办 已经见底的我们 이대로 널 떠나야 할까 아니면 안아줄까 该就这么离开你 还是抱抱你 네 생각으로 멈추지 않는 밤 不能停止思考关于你的夜晚
|
|
|