|
- H△G 秋風ノスタルジック 歌词
- H△G
- 友達と教室と作り笑いと
| 朋友、教室、假笑 昨日と同じ今日とただ暑さと | 还有与昨日无异的酷暑 七月の校庭のその眩しさに | 七月校园的那种刺目 僕らはいつも置いてかれてた | 总是让我们感到疏远
流れてゆく時を足を止めて | 我停下脚步,向流逝的时间 少し眺めてた | 稍作眺望 涙はなく、悲しくもなく | 流不出泪水,也感不到悲伤
今年も綺麗なままで巡る | 今年的四季亦流转而过,美丽不减 季節の変わり目に | 而我依旧未能察觉 気付かないまま | 季节的更替 戸惑い隠せなくて | 不再藏起自己的疑惑 僕は秋の風の中 | 我沐浴着秋风 また鍵をかけるのでしょう | 大概会再将心扉锁上吧
忘れてくかすれてく君の声を | 你的声音变得陌生而嘶哑 壊さないように開いてみた | 仿佛为了不伤及嗓音般地轻轻开口 傷つけるつもりなど、きっとなかった | 原本肯定不打算伤害对方的吧 空はあの日より青かった | 天空比那一天更加湛蓝
音さえなくただ過ぎる日々が | 曾觉得那些无声无息溜走的日子 "かきがえなくなる" | 都会变得独一无二 なんて今は思えないな | 不过现在已经不会再那么想了吧
今年も綺麗なままで巡る | 今年的四季亦流转而过,美丽不减 季節の変わり目に | 而我依旧未能察觉 気付かないまま | 季节的更替 戸惑い隠せなくて | 不再隐藏起自己的疑惑 僕は秋の風の中 | 我沐浴着秋风 立ち尽くした | 伫立不动 立ち尽くしていた | 久久地伫立不动
繰り返すことすら | 就连不断重现的事情 優しく思える今が | 回忆起来都觉得温存 少しだけ寂しく | 如今稍微有点寂寞呢 "さよなら"また今を | 直到我们说出“再见” 振り返るその日まで | 再度回首今日的那天 ありがとうと、 | 我说着谢谢 ありがとうと嘘をつく | 违心地说着谢谢
-END-
|
|
|