- Onward to the Edge 歌词 Brian Cox melodysheep Symphony of Science Neil deGrasse Tyson Carolyn Porco
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Carolyn Porco Onward to the Edge 歌词
- Brian Cox melodysheep Symphony of Science Neil deGrasse Tyson Carolyn Porco
- The act of moving onward means we pass these sign posts
继续探索,这意味着我们正跨越这些里程碑 One of them was first leaving earth 其中一个(人类)正离开居住地点——地球 The next one was hanging out on the moon 下一站是月球 What's next? The planet (再)下一站?行星们 Onward to the edge 前进,直至(宇宙)边缘 (We are Moving) onward to the edge (我们会)前进,直至(宇宙)边缘 Here we are together 我们在此 This fragile little world 这脆弱的小星球 Onward to the edge 前进,直至(宇宙)边缘 (We are Moving) onward to the edge (我们会)前进,直至(宇宙)边缘 Here we are together 我们在此 This fragile little world 这脆弱的小星球 This is our sun 这是我们的太阳(恒星) Just another star in a sea of stars 只是星海中的另一颗星星 The heart of the solar system 是太阳系的心脏 Just another star in a sea of stars 只是星海中的另一颗星星 Mercury is the closest planet 水星是(离太阳)最近的行星 This tortured piece of rock has been stripped naked 这块饱受煎熬的石头被烘烤得体无完肤 The moon has a sky, it has a horizon 月亮有天空和地平线 It's another world 那是另一个星球 It's got earth in the sky 地球在它空中 Just the way we have the moon in the sky 正如月球在我们空中 Onward to the edge 前进,直至(宇宙)边缘 (We are Moving) onward to the edge (我们将)前进,直至(宇宙)边缘 Here we are together 我们在此 This fragile little world 这脆弱的渺小世界 We are not the only world to think about 我们不是唯一的文明以思考 Worlds unknowned 未知的星球 We are not the only world to think about 我们不是唯一的文明以思考 Worlds unknowned 未知的星球 There is a powerful recognition 有一种强烈的认同感 That stirs within us 激荡于我们内心 When we see our own little blue ocean planet 当我们看见自己小而蓝的海洋星球 In the skies of other worlds 于其它星球的空中 Powerful recognition 强烈的认同感 That stirs within us 激荡于我们内心 When we se our own little blue ocean planet 当我们看见自己小而蓝的海洋星球 In the skies of other worlds 于其它星球的空中 The Saturn system 土星系统 Offers splendor beyond compare 昭示出无与伦比的光彩 Because of its rings and very diverse moons 因为它的圈环和形形色色的卫星 These are no longer abstractions 这些不再抽象 These are worlds, maybe there's life there 这些是(真切的)世界,也许那儿有生命 They've changed how we think about Earth 它们改变了我们对地球的看法 Our own little blue ocean planet 我们自己小而蓝的海洋星球 A mote of dust suspended in a sunbeam 一个止于阳光下的尘埃 The pale blue dot 淡蓝色的圆点 Onward to the edge 前进,直至(宇宙)边缘 (We are Moving) onward to the edge (我们要)前进,直至(宇宙)边缘 Here we are together 我们在此 This fragile little world 这脆弱的狭隘世界 Onward to the edge 前进,直至(宇宙)边缘 (We are Moving) onward to the edge (我们正)前进,直至(宇宙)边缘 Here we are together 我们在此 This fragile little world 这脆弱的狭隘世界 We are not the only world to think about 我们不是唯一的文明以思考 Worlds unknowned 未知的世界 We are not the only world to think about 我们不是唯一的文明以思考 Worlds unknowned 未知的世界 The laws of nature create vastly different worlds 自然法则创造了截然不同的世界 With the tiniest changes 于微小的变化内 When I reach to the edge of the universe 当我到达宇宙的边缘 I do so knowing that along some paths of cosmic discovery 我这么做,因为我知道在探索宇宙的某些道路上 There are times when, at least for now 有时,至少现在 One must be content to love the questions themselves 一个人必须乐意于喜爱问题本身
|
|