|
- UVERworld シリウス 歌词
- UVERworld
仅仅是回忆一下就泪流不止 思い出すだけで泣いてしまう 悔恨不已 虽然还是无法忘记那件事 悔しかった あの事忘れられないだろうけど 但是会因为你的笑容感到喜悦 君が笑ってることが嬉しい 甚至忘记现在正在哭泣的自己 自分が今泣いてること忘れちゃうくらい 察觉到自己并非特别的存在后便飞奔而出
在我舍不得睡觉的时候 有时也会祈祷希望能就这样永远长眠 自分が特別じゃ無いと そんなことは気づいてから飛び出した 反正钱什么的都无所谓 眠ることを惜しんだ いっそもうこのまま永遠に眠れと願う日もあった 以此来证明只凭经验就能活下去
即使被别人狠揍的时候 我也并不感到痛 もう金なんて無きゃ無いで 因为只有重要之人的话才能伤害我 そう 生きていける事は経験し証明して来た 我已经意识到了 散々ひっぱ叩かれてきたから 叩かれても痛くはない 不管是怎样任性的生活方式都并非与他人无关 大事な人の言葉でしか傷つかない 即使走路的 速度 步伐 姿势 都不一样
但还是有人为我祈祷着同样的幸福 どんな自分勝手な生き方も 无论多少次 只要能重新开始就好 仅此而已 自分のものだけじゃ無い事も気づいてる 虽然我并没有因此感到痛苦 テンポも 歩幅も 手法も違っても 但还无法忍受 同じ幸せ願ってくれる人がいることも 那一段你为我担忧的时光 何度だってやり直せばいい それだけだから 即使不开心也能露出笑脸 苦しいとか思わなかったけど 对讨厌的家伙也能一副好意的样子 君を心配そうな顔させている 也能够察言观色 人云亦云 そんな日々が許せなかった 有时会站在镜子前问道 【你到底是谁?】
虽然活到现在 楽しくなくても笑える 一直不愿承认输给了自己的人生 嫌いな奴に愛想だって振る舞える 但无论外人怎么看 都是一副绝望的样子啊 その場の空気読んで意見合わすこともできる 与此同时也有少无法挽回的事 鏡の前で言う お前はいったい誰なんだ? 那一天大家都是这么想的
他的人生已经结束了 自分自身と この人生に 无论被谁嘲笑都无所谓 負けを認めないで生きて来たけど 虽然就这么让他们说下去也没关系 何度か傍から見りゃ 絶望によく似た 但是因此让你露出悲伤的表情 取り返しのつかない経験もした 只有这件事我绝不能容忍 あの日誰もが思ってた 但是现在的这份喜悦 还有相遇 あいつの人生はもう終わったと 以及前方即将到来的幸福 誰に笑われようが構わない 从被他人认为人生结束的那一天 言わせておけばいいと思ってたけど 就已经开始了 君に悲しそうな顔させている 这样你的人生 それだけが許せなかった 也不仅仅是属于你一个人的 明白了吗?
即使走路的 速度 步伐 姿势 都不一样 でもね今日の喜びも この出会いも 但还是祈祷着同样的幸福 この先訪れる幸せも 我所爱着的以及爱着我的人们啊 人生終わったと思われたあの日から 希望你们都能过的幸福 始まっていたんだよ 如果我能加入你们的话会很开心的
甚至连曾经的痛苦也能忘记 そうして君の人生も 仅仅是回忆一下就泪流不止 君だけのものじゃないことも分かるだろう? 悔恨不已 虽然还是无法忘记那件事 テンポも 歩幅も 手法も違っても 但是会因为你的笑容感到喜悦 同じ幸せ願ってるよ 甚至忘记现在正在哭泣的自己
在人们必须面对悲伤的日子里 为了不放弃希望 愛する人達と愛してくれる人達よ 只需要有一件自己之外想要守护的东西 这样就足够了 幸せに過ごしててほしいよ そこに僕を入れてくれるなら嬉しい 辛かった日々忘れちゃうくらい
思い出すだけで泣いてしまう 悔しかった あの事忘れられないだろうけど 君が笑ってることが嬉しい 自分が今泣いてること忘れちゃうくらい
人は悲しみ受け入れなきゃいけない日々に 希望失わぬように 自分以外に護りたいと思うものが一つ それがあればいい
|
|
|