|
- いかさん ハウトゥー世界征服 歌词
- いかさん
净画些哭脸的是谁啊 被嘲笑的话就反击啊 泣きべそばっかかいてんのはどちら様 笑われた分だけやり返せ 好好看看现在 手中握着的 并非炸弹或是匕首之类的东西 今見てろと 手に取った物は 爆弾やナイフなんて物じゃないけど 来约定扯下背后的价签吧 无论今后会变成怎样 一切合切今後どうなったって約束しよ 背中の値札を引き剥がせ 虽是废料般的 每一天 但要丢弃也还太早了吧 廃材みたいな 毎日だけど 捨てるのはまだ早いだろ 明天的那个我 今天也依旧战栗着
在终点站的月台等待 迎接既任性又愚蠢的主人 今日も打ち震えながら 終点駅のホームで 反正就算多年后汽车学会飞翔 就算多年后机器学会说话 明日の僕がまだ待っている わがままで鈍間な主のお迎えを 你又想说些什么呢 说出便利之类的之前 先给我治好心伤啊
那样的天空中有导弹掠过的话 想要凭那种东西乞求幸福的话 どうせ幾年経って車が空飛べど きっと何年経って機械が喋れども 得成为温柔的人啊 我能够肯定我自己吗 何だって言いたいんだ 便利って言う前に 心の傷口を治してくれ あんな空でミサイルが飛ぶのなら そんな物で幸せを乞うのなら 就算叫我抬头向前 漆黑一片也无法看见前方啊 優しい人にならなくちゃ 僕は僕を肯定していけるかな 一个人也好 两个人也好 孤独也不会变成孤独
想要死掉什么的 唱着那样的歌 被裁决为老调重弹 ..music.. 即便如此 我的口中
除此之外的言语无论如何都无法倾吐出来啊 頭を上げて前向けと言われても 暗闇じゃ前もクソもないな 一人で居れど 二人で居れど 孤独は孤独に変わりゃしねえ 今天的我也依旧像这样 沉溺于游戏中心
明天不会到来就好了啊 末班列车的汽笛烦扰地鸣响 死にたいとか そんな歌を歌って またそれかと杭を打たれた 就算装作不幸逞强地鄙夷着爱也好 内心必定是被愧疚侵袭 だけれども それ程の事しか 如何啊现在的我 是么无可救药啊 吵死了啊最讨厌你了啊 口から溢れる言葉がどうしても見つからないや 那样的天空中有导弹掠过的话 因那种东西生命会消亡的话
得成为温柔的人啊 我想要肯定我自己 ..music.. 得成为温柔的人啊 在心冻僵之前
今日の僕はまたこうして ゲーセンに吸い込まれる 明日が来なければいいのにな 最終列車の汽笛が煩く鳴り響く
どうせ愛なんてって薄幸ぶって強がっても きっと本心じゃ疚しさに襲われて どうだい現状の僕は そうかいどうしようもないな うるさいなお前なんて大嫌いだ あんな空でミサイルが飛ぶのなら そんなもので命が飛ぶのなら 優しい人にならなくちゃ 僕は僕を肯定していたい 優しい人にならなくちゃ 心が悴む前に
|
|
|