|
- MAGIC OF LiFE 蛍火 歌词
- MAGIC OF LiFE
- 呪文にも似た口ずさむ弱音
低吟着如歌般的咒文 蝋燭の火がぼんやりと滲み 烛火明灭不定的透射而出 消えそうに揺らぎ少年が不安げに映る 映照出似要消失般摇曳的少年的不安 『もういいかな?』 そっと息をふく “已经好了吗?” 悄悄地呢喃着 人は哀しい、弱いモノですね 人真是悲哀又软弱呐 それでも人でありたいと願うから 但就算如此 也想要坚持人的身份 傷つくとわかってるのにな 哪怕明知会因此受伤 刹那に光る蛍火の中 在那光与萤火的刹那中 すぐ消えるから必死に覚えた 因为條然便逝,所以拼死铭记 連続する一瞬の想い 于一瞬间连贯起思想 夏の終わり、片想う夜 夏天的结束、单恋的夜晚
看似可及却永远无法得到 掴めそうで決して掴めない 活着就是这样不可思议 生きるって不思議 无意识下伸出手来 知らずに手をのばす 似要消失般摇曳的少年不安的笑了出来 消えそうに揺らぐ少年が不安げに笑う “还没好吗?” 偷偷点起灯火 『まだ早いかな?』 そっと火を燈す 空虚又脆弱的初恋
人真是悲哀又软弱呐 はかなくもろいな 初めての 但就算如此 也坚持成为人的准则 人は哀しい弱いモノですね 哪怕明知会因此受伤 それでも人でありたいと願うから 在那光与萤火的刹那中 傷つくとわかってたのにな 因为條然便逝,所以拼死铭记 刹那に光る蛍火の中 这份在焦虑中倾慕你的思念 すぐ消えるから必死に覚えた 我没能握住你的手 君に恋焦がれるこの想い 在那光与萤火的刹那中 君の手を握れなかったんだ 因为條然便逝,所以拼死铭记 刹那に光る蛍火の中 不愿忘记对你的思念 すぐ消えるから必死に覚えた 夏天的结束、单恋的夜晚 変わらないで君への想い 夏の終わり、片想う夜
|
|
|