|
- あやぽんず* ○×△□ 歌词
- あやぽんず*
忧郁地晃动着吊椅 发出一声叹息 メランコリック揺れて ため息一つ 假装厌倦了一切 假装不知道 哈~ 愛想尽かしたふりをして 知らんぷり hah 高塔之下 是堆砌而起的言辞
无法变得诚挚 掩饰着自己的真心 積み上げた言の葉 塔の下 书中“勇敢无畏”的主角 素直になれない 気持ちを埋めて 哑然无言 真挚的内心是 秘密的庭园 本の中「勇敢」主人公 啦啦啦 二人 一直 ハッとなって 真心は 秘密の園 重复着普通的日常 无趣 最终分数 lalala 二人 ずっと 为什么容颜也无法见得呢?轮回的“天性” 幽恨的“本性”
罗曼蒂克 无法抑止 每日繰り返してく 退屈 最終点 在自己已经翻得熟透的书下 啊啊 凝视着窗户 どうして顔も見られないの 輪廻 『天性』恨む『性』 砰砰作响的心跳 无论如何也无法停息
现在 想要知道什么是 第 一 次 ロマンティック 止まらない 是的哟 ○×△□ 沉溺于你 知りすぎれ本の下 ああ 窓を見る 由对角线相交形成的错角 思绪终止 来来来 どうしようもないほど 高鳴る胸の鼓動 惊异的初体验 内心在膨胀 ハ ジ メ テを今知りたい 你啊 带我去见识我所未知的世界吧
呐 拜托了 啊 そうよ ○×△□ あなたに夢中 够了 不要烦扰我了哟 你这喜欢捉弄人的...讨厌鬼 対角線から錯角 想い想われ 来来来 你说为什么? 因为你就是这么讨厌呀...! 驚き初体験 膨らむ気持ちは “希望你来见我”不断强烈 仅此而已 あなた 私の知らない 世界をみせて 这真挚的情感 依然无从传达 ねえ お願い ah 但是即便想说也无法说出啊 尘埃还未落定
内心焦躁难耐 怎么样都无法忍受 やめて 邪魔しないでよ 意地悪...通せんぼ 请告诉我 なんでなんでなんでだって嫌なの...! 不 能 做 的 事情 吧 「会いに来てほしい」 が募るだけ 是的哟 周一至周五 无时无刻 沉溺于你
周末也同样 在上空中 锵锵锵 ホントの気持ち 伝えない 阿伽萨达的秘密 想要你告诉我啊 でも 言いなくて 言えないわ ただ宙ぶらりん 在我的身体深处 どうしようもないほど 心がもどかしい 往深处的深处 呐 窥视一番也无所谓呀 ワタシに 交融混杂 斑驳陆离的流光之中 イ ケ ナ イ コト 教えて 恶作剧的魔法快把我们烧伤了啊
这样的情感我还是第一次感觉到 そうよ 月月火火水木金 おなたに夢中 在它消失殆尽之前 呼唤着名字
这样下去 我要变得奇怪了 週末も同樣に 上の空で ゝゝゝ 今天也 ○×△□ 沉溺于你 アガスティアの秘密 教えて欲しいの 由对角线相交形成的错角 恋慕呀思慕呀 来来来 私のなか 奥の方 无处不在的箱中 思念无从消散 もっと ねえ 覗いてもいいから 这是为什么呢 你和我
遥望着彗星渐渐飞驰远去 弾けて混ざるような 光の中で ○×△□ 沉溺于你 いたずらな魔法は火傷しそうだを こんな気持ちなんて初めてなの ゼロになる前に名前を呼んで このままじゃ私 変になる
今日も ○×△□ あなたに夢中 対角線から錯角 想い焦がれて 来来来 ユビキタスの箱で 消えない思いは どうしてなの あなたと私 飛んでほうを星 このまま遠く
○×△□ あなたに夢中
|
|
|