- SaKiko Echo(翻自 GUMI) 歌詞
- SaKiko
- THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
時針早已停止走動 HOW LONG HAVE I BEEN UP?IDK :-( 我醒來多久了? 我不清楚 I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO 無法緊握亦無法放手 THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO 可已沒有什麼值得我去堅持 WHY CAN'T I SEE ??? WHY CAN'T I SEE??? 為何我看不見為何我看不見 ALL THE COLORS THAT YOU SEE?? 你能看見的色彩? PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE COLORFUL AND... FREE? 請告訴我我是否能染上色彩、邁向自由? WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE— 有誰能夠告訴我發生了什麼事? WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV 為何我比電視上的頻道切換的更快? I'M BLACK THEN I'M WHITE 我是黑接著又變成白 NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 不總是有些事不對勁 MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT 我不知該如何對抗那無形的敵人 THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE 顫抖和恐懼已超越我能承受 WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR 當我對抗鏡中的迴聲 ECHO 迴聲 Just keep it burning 放任讓他繼續燃燒 Taking to see a new fail. 談論著見到新的失敗 Because my words are like a grayscale. 因為我的言語就像是灰階 Do big lights disguise me? 光明是否遮蓋了我? But nobody told me there's a darkness –it ain't free 但無人知會我那裡只有黑暗不存自由 Do y'all want more of the HERO? 你只是想要更多的英雄? What the hell are you drawing gon’ get you zero?? 你所描繪的將會使你歸零? It’s the freedom? 這就是你要的自由? You wanna not be them. But to know you'll be numb 你不想成為他們的同類可要知道你會逐漸麻木 Jet black my iphone 6 問問我的鋼琴黑iphone 6 HEY Siri: 嘿Siri: “Tell me how to get outta here, I'm sick” 「告訴我該如何逃離這裡我病了」 Let me get back to my home, just dunno where I belong mirror ?Living? 讓我回到我的家只是不知道我的容身之處 “THE ECHO IN THE MIRROR” 鏡中的迴聲 Look what you made me do for you 看看你都讓我對你做了什麼 Show you what is true and they're crying. 讓你認清真實 Still calling out all day I wanna say “Pick it up” 他們仍整天哭喊著 Warning sign to you 我想對你釋出「拿起他」的警告標誌 Until broke inside all the way 一路直到內部崩壞 I don't care what the hell's going on here 我不在乎這裡發生了什麼 You know my shoes, clothes, and flower's color code. 你知道了我的鞋子服裝和花色代碼 We've noticed all things are fake— 我們也早已註意到一切皆是虛偽 “THE ECHO IN THE MIRROR” 鏡中的迴聲 Fake color, break it over 虛假的顏色將它抹去 We'll never say “Take it again” 我們絕不會說「再來一次」 Don 't need to step on the brakes 不需要煞車 'Cause I'm crazy nobody can stop my rage HEY' 我已癲狂我的怒火無人能擋嘿 Whenever my enemies bash me 當我的敵人重擊我 my bases never fade, haters hate 我的基地將不褪色恨者仍恨 All misery pains are the force that's screaming inside my heart baby 所有的悲傷苦痛都是我的動力怒吼叫喊充斥著我的心中寶貝 “THE ECHO IN THE MIRROR” 鏡中的迴聲 So I gotta go now 我必須啟程了 Gon' be a new start to show 為了嶄新的開始 If I can forget everyday passing me over 如果我可以忘卻過去 The future's gonna be strength to stop the matter 未來將會成為阻止此事的力量 I'm gonna burn my house down into an ugly black 我將把我的房子焚燒成為一片焦土 I'm gonna run away now and never look back 我將會逃離此地永遠不再回頭 I'm gonna burn my house down into an ugly black 我將把我的房子焚燒成為一片焦土 I' m gonna run away now and never look back 我將會逃離此地永遠不再回頭 I'm gonna burn my house down into an ugly black 我將把我的房子焚燒成為一片焦土 I'm gonna run away now and never look back 我將會逃離此地永遠不再回頭 I'm gonna burn my house down into an ugly black 我將把我的房子焚燒成為一片焦土 I'm gonna run away now and never look back 我將會逃離此地永遠不再回頭 I'm gonna burn my house down and never look back 我將燒盡我的房子絕不再回來 and never look back 永不回首 AND NEVER LOOK BACK 永不回首 WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE— 有誰能夠告訴我發生了什麼事? WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV 為何我比電視上的頻道切換的更快? I'M BLACK THEN I'M WHITE NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 我是黑接著又變成白不總是有些事不對勁 MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON' T KNOW HOW TO FIGHT 我不知該如何對抗那無形的敵人 WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE— 有誰能夠告訴我發生了什麼事? WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV 為何我比電視上的頻道切換的更快? I'M BLACK THEN I'M WHITE NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 我是黑接著又變成白不總是有些事不對勁 MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON' T KNOW HOW TO FIGHT 我不知該如何對抗那無形的敵人 THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE 顫抖和恐懼已超越我能承受 WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR 當我對抗鏡中的迴聲 THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE 顫抖和恐懼已超越我能承受 WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR 當我對峙鏡中的迴聲 THE ECHO IN THE MIRROR 鏡中的迴聲 THE ECHO IN THE MIRROR 鏡中的迴聲
|
|