最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Echo(翻自 GUMI)【SaKiko】

Echo(翻自 GUMI) 歌詞 SaKiko
歌詞
專輯列表
歌手介紹
SaKiko Echo(翻自 GUMI) 歌詞
SaKiko
THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
時針早已停止走動
HOW LONG HAVE I BEEN UP?IDK :-(
我醒來多久了? 我不清楚
I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO
無法緊握亦無法放手
THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO
可已沒有什麼值得我去堅持
WHY CAN'T I SEE ??? WHY CAN'T I SEE???
為何我看不見為何我看不見
ALL THE COLORS THAT YOU SEE??
你能看見的色彩?
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE COLORFUL AND... FREE?
請告訴我我是否能染上色彩、邁向自由?
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE—
有誰能夠告訴我發生了什麼事?
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我比電視上的頻道切換的更快?
I'M BLACK THEN I'M WHITE
我是黑接著又變成白
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
不總是有些事不對勁
MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我不知該如何對抗那無形的敵人
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫抖和恐懼已超越我能承受
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我對抗鏡中的迴聲
ECHO
迴聲
Just keep it burning
放任讓他繼續燃燒
Taking to see a new fail.
談論著見到新的失敗
Because my words are like a grayscale.
因為我的言語就像是灰階
Do big lights disguise me?
光明是否遮蓋了我?
But nobody told me there's a darkness –it ain't free
但無人知會我那裡只有黑暗不存自由
Do y'all want more of the HERO?
你只是想要更多的英雄?
What the hell are you drawing gon’ get you zero??
你所描繪的將會使你歸零?
It’s the freedom?
這就是你要的自由?
You wanna not be them. But to know you'll be numb
你不想成為他們的同類可要知道你會逐漸麻木
Jet black my iphone 6
問問我的鋼琴黑iphone 6
HEY Siri:
嘿Siri:
“Tell me how to get outta here, I'm sick”
「告訴我該如何逃離這裡我病了」
Let me get back to my home, just dunno where I belong mirror ?Living?
讓我回到我的家只是不知道我的容身之處
“THE ECHO IN THE MIRROR”
鏡中的迴聲
Look what you made me do for you
看看你都讓我對你做了什麼
Show you what is true and they're crying.
讓你認清真實
Still calling out all day I wanna say “Pick it up”
他們仍整天哭喊著
Warning sign to you
我想對你釋出「拿起他」的警告標誌
Until broke inside all the way
一路直到內部崩壞
I don't care what the hell's going on here
我不在乎這裡發生了什麼
You know my shoes, clothes, and flower's color code.
你知道了我的鞋子服裝和花色代碼
We've noticed all things are fake—
我們也早已註意到一切皆是虛偽
“THE ECHO IN THE MIRROR”
鏡中的迴聲
Fake color, break it over
虛假的顏色將它抹去
We'll never say “Take it again”
我們絕不會說「再來一次」
Don 't need to step on the brakes
不需要煞車
'Cause I'm crazy nobody can stop my rage HEY'
我已癲狂我的怒火無人能擋嘿
Whenever my enemies bash me
當我的敵人重擊我
my bases never fade, haters hate
我的基地將不褪色恨者仍恨
All misery pains are the force that's screaming inside my heart baby
所有的悲傷苦痛都是我的動力怒吼叫喊充斥著我的心中寶貝
“THE ECHO IN THE MIRROR”
鏡中的迴聲
So I gotta go now
我必須啟程了
Gon' be a new start to show
為了嶄新的開始
If I can forget everyday passing me over
如果我可以忘卻過去
The future's gonna be strength to stop the matter
未來將會成為阻止此事的力量
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我將把我的房子焚燒成為一片焦土
I'm gonna run away now and never look back
我將會逃離此地永遠不再回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我將把我的房子焚燒成為一片焦土
I' m gonna run away now and never look back
我將會逃離此地永遠不再回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我將把我的房子焚燒成為一片焦土
I'm gonna run away now and never look back
我將會逃離此地永遠不再回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我將把我的房子焚燒成為一片焦土
I'm gonna run away now and never look back
我將會逃離此地永遠不再回頭
I'm gonna burn my house down and never look back
我將燒盡我的房子絕不再回來
and never look back
永不回首
AND NEVER LOOK BACK
永不回首
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE—
有誰能夠告訴我發生了什麼事?
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我比電視上的頻道切換的更快?
I'M BLACK THEN I'M WHITE NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑接著又變成白不總是有些事不對勁
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON' T KNOW HOW TO FIGHT
我不知該如何對抗那無形的敵人
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE—
有誰能夠告訴我發生了什麼事?
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我比電視上的頻道切換的更快?
I'M BLACK THEN I'M WHITE NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑接著又變成白不總是有些事不對勁
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON' T KNOW HOW TO FIGHT
我不知該如何對抗那無形的敵人
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫抖和恐懼已超越我能承受
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我對抗鏡中的迴聲
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫抖和恐懼已超越我能承受
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我對峙鏡中的迴聲
THE ECHO IN THE MIRROR
鏡中的迴聲
THE ECHO IN THE MIRROR
鏡中的迴聲
SaKiko
Echo迴聲
专辑歌曲 >
1.Echo(翻自 GUMI)

SaKiko
熱門歌曲
> 東京ウインターセッション
> 愛言葉Ⅲ
> ハレハレヤ朗朗晴天
> TwinFlare(翻自 初音ミク)
> あめをゆかにしいて把雨鋪在地上(翻自 初音ミク)
> 勾指起誓
> 病名為愛病名は愛だった(翻自 Neru)
> 戯言スピーカー戲言speaker
> 懺悔參り前來懺悔(翻自 羽生まゐご)
> 阿吽のビーツ阿吽的節奏 Vocal only(翻自 羽生まゐご)
> 棠梨煎雪
> 僕が死のうと思ったのは我也曾想過一了百了
> ハレハレヤ朗朗晴天 Vocal Only
> 君が生まれた日
> い~やい~やい~や隨~便~隨~便~(Cover Neruz'5)
> Ref:rain
> 阿吽のビーツ阿吽的節奏(翻自 羽生まゐご)
> 儘管我們手中空無一物僕らの手には何もないけど、(翻自 RAM WIRE)
> 八重櫻(翻自 泡泡)
> 普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到
> 冠世一戰·清濁之辯
> Blessing
> Echo(翻自 GUMI)
> 月出
> SaKiko-ハレハレヤ(x7SaKiko remix)
> 爆炒貓頭鷹-夜遊留言條(SNKS爆炒貓頭鷹ARea3SaKiko remix)
> アイネクライネEine kleine
>
> 約束(翻自 リリィ、さよなら。)
> september調子はどうだい(翻自 うじたまい)

SaKiko
所有專輯
> いーあるふぁんくらぶ12 fan club
> 東京ウインターセッション
> Lemon檸檬
> 兔子先生
> 普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到
> 冠世一戰·清濁之辯
> X
> い~やい~やい~や隨~便~隨~便~
> 東京夏日相會
> 約束
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )