- X Ambassadors RULE 歌詞
- X Ambassadors
- And I cant get a grip, no, no, no, no, no
我無法鎮定下來 Feeling like Im always losing control against 我總是失去理智,不受控制 Nobody leaves this game alive 沒有人能活著逃離這場生死遊戲 Please, babe, I beg you, dont **** with me 求求你,寶貝,遠離我,我只會把你拖入深淵 Fractured my soul in a million pieces 我的靈魂早已經粉身碎骨 But nobody breaks me a second time 已經不需要他人二次打擊 I swear I had no idea 我承認我沒有任何點子 That she would change me so clear 她會對我這般瞭如指掌 But how could I conquer my fears? No 我又該怎麼樣克服我內心的恐懼? How can I love you if I cant lose you? 如果我不曾失去過你,我又怎會懂得珍惜 If I cant learn to glow again? 又怎能從傷痛中成長 How can I love you if I cant rule you? 若我不曾被你支配,我又怎能說過我嚐過愛情之味 How can I learn to let you in? 我又應該怎樣讓你我毫無隔閡? Rule over me 請深深地控制住我,讓我感受愛的感覺 Rule over me 請深深地統治著我,讓我成為你這生的臣子 Im yours, faithfully 我只願醉倒在你的石榴裙下 Rule over me 請深深地支配著我,我是你這輩子唯一的舔狗 Rule over me 請深深地操縱著我,我只屬於你一人 Im balanced on the brink of insanity 我精神錯亂,即將崩潰 Im walking the line between life and fantasy 我遊走於生活和幻想之中 I, I need to get free from all these ghosts 我得讓心中的小鬼釋放出來 (I need to get free from all these ghosts) 使他們不再折磨我 Brick by brick I build my barricade 我豎起了一道又一道屏障 Protected myself from making the same mistakes 避免我在同一處地方跌倒兩次 So Im not too good at letting go 我實在是分別的高手 (So Im not too good at letting go) 拍拍屁股,轉身就走 And so my question is this: 但我內心深處有一個問題一直難以解開 Why should I take the risk 為什麼我要冒著危險 And let somebody inside? 放縱他人在我的心裡跑來跑去 How can I love you if I cant lose you? 如果我不曾失去過你,我又怎會懂得珍惜 If I cant learn to glow again? 又怎能從傷痛中成長 How can I love you if I cant rule you? 若我不曾被你支配,我又怎能說過我嚐過愛情之味 How can I learn to let you in? 我又應該怎樣讓你我毫無隔閡? Rule over me 請深深地控制住我,讓我感受愛的感覺 Rule over me 請深深地統治著我,讓我成為你這生的臣子 Im yours, faithfully 我只願醉倒在你的石榴裙下 Rule over me 請深深地支配著我,我是你這輩子唯一的舔狗 Rule over me 請深深地操縱著我,我只屬於你一人 Rule over me 請深深地困住我,困在你愛情的枷鎖 Im down on my knees 我為你臣服 Rule over me 請深深地控制住我,讓我感受愛的感覺 Rule over me 請深深地統治著我,讓我成為你這生的臣子 I have a feeling, and then you judge that feeling, 我內心中有一個想法,你讀出了我的想法 And then that one gets more tense, 讓我變得無比緊張 Then you judge the intensity of that reaction, 你的反應之激烈讓我無所適從 And then all of the 然後這所有的所有的都.....
|
|