|
- りぶ 夜もすがら君想ふ 歌詞
- りぶ
- 作曲:西沢さんP
像是從我誕生前的 作詞:西沢さんP 很久以前延續至今似的
總是那樣彼此傷害 僕が生まれる前よりも 然後又再彼此相愛 ずっと昔から続くように 雖然對結婚或工作等對話 そういつも傷付け合って 又再感到疲累也好 また愛し合うのさ 但我的事並不是他人的事 結婚や仕事のトークにまた 你懂的吧 ちょっと疲れてたとしても 「沒有永遠的黑夜」 そう僕も他人事なんかじゃない 「但在天明之前只有黑暗 わかってるのさ 在未來等待著的明天 明けない夜は無いと 是如此閃耀的東西嗎? 夜明け前がただ暗いと 現在請對因一句I Love You而開始的我們 この先に待つ明日が 更加閃爍地照耀吧 そんなに輝くもんかなぁ? 永恆不變的愛或希望之類的事物
我仍想要試著去相信 今I Love Youで始まる僕らを 看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情 もっと照らしてくれよ wow 亦一腳踢開向前走吧 変わらない愛や希望の類いもまだ 即使與時代不合的話流經大街小巷 信じてみたいのさ 卻亦會歌頌戀愛 ほらI Miss Youって諦めムードでも 我總是為不值一提的小事 wow 蹴飛ばして行けよ 而煩惱不已 時代柄暗い話題が街行けど 但要說的話從夏當與夏娃起 愛を謳う 就已決定好了的吧 不意之間墮入愛河 僕が取るに足らぬ事で 不知不覺地認真起來 いつも悩んだりしてるのは 但像是快要撕裂的內心深處 言っちゃえばアダムとイヴから 不對你坦率傾訴可不行呢 もう決まってたのさ 現在請對因一句I Love You而開始的我們 なんとなく戀に落ちて 感到更加的滿足吧 いつの間にか本気だって 即使是不如我想像中的事物 張り裂けそうな胸の奧を 也想要試著去相信呢 打ち明けなくっちゃな 看吧I Miss You這句話是有保質期的 今I Love Youで始まる僕らを Oh Yes 給我趕急起來吧 もっと満たしてくれよ 即使等待著不合時代的未來 イメージ通りには運ばぬ物としても 卻亦會歌頌戀愛 信じてみたいのさ 啊啊拜託了到天亮為止 ほらI Miss Youって賞味期限がある 想要一直聽著你的聲音 Oh Yes 急かしてくれよ 不論是哪個時代亦不會改變的啊 時代柄暗い未來が待ち受けど 明明我們是因同樣的事而煩惱 愛を謳う 而悲傷 ああどうか夜明けまで 而歡笑的啊 君の聲が聞きたい 但互相理解卻不是那麼的容易
僅是如此與你心心相連 いつの時代も代わり映えしなくてさ 不斷重複 僕ら同じ事で悩んだり 現在請對因一句I Love You而開始的我們 悲しんだり 更加閃爍地照耀吧 笑ったりしてんのにな 永恆不變的愛或希望之類的事物 解り合うのはそう簡単じゃない 我仍想要試著去相信 ただこんなにも君とリンクしてる 看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情 重なっていく wow 亦一腳踢開向前走吧 今I Love Youで始まる僕らを 即使與時代不合的話流經大街小巷 もっと照らしてくれよ 卻亦會歌頌戀愛 変わらない愛や希望の類いもまだ 像是從我誕生前的很久以前延續至今似的 信じてみたいのさ 總是那樣彼此傷害然後又再彼此相愛 ほらI Miss Youって諦めムードでも wow 蹴飛ばして行けよ 時代柄暗い話題が街行けど 愛を謳う 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
|
|
|