最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

すろぉもぉしょん【初音ミク】 すろぉもぉしょん【ピノキオピー】

すろぉもぉしょん 歌詞 初音ミク ピノキオピー
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ピノキオピー すろぉもぉしょん 歌詞
初音ミク ピノキオピー






すろぉもぉしょん
Slow Motion
ゆっくり変わってゆく
緩緩地逐漸改變




コンビニよって弁當買って
路過便利店,把便當買了
部屋に帰ってテレビを見てた
回到家,打開電視
クイズの答え妥協と知って
謎題的解答理解到何為妥協
夢と答えるボケを続けて
答道這是夢境繼續發呆

熱が出ちゃって薬を飲んで
發燒了吃了藥
布団潛って目を閉じていた
躲進到被窩裡閉上雙眼
君のマヌケな顔が浮かんで
浮現你那一臉癡呆樣
まだ死にたくないなんてのぼせながら
“還不想死啊” 頭昏腦漲地那樣說道

十代ドヤ顔で悟った人
十多歲時是個一臉得意地看透一切的人
二十代恥に気づいた人
二十多歲時是個開始感到羞恥的人
三十代身の丈知った人
三十多歲時是個知道分寸的人
そのどれもが全部同じ人
而不論哪個全都是同一個人

汗をかいて寢巻きを著替えたら
滿頭大汗換過睡衣後
時計の針午前零時
時針指著上午0時
この曲は今一分とちょっと
而這首歌此刻播了一分多鐘
あなたは今生まれて何年?
那麼你此刻誕生在這世上多少年了?

すろぉもぉしょん
Slow Motion
幼少から老年まで
從幼小到老年
こんでぃしょん
Condition
躁鬱の亂高下で
心情鬱躁浮動
粘著でも不精でもない愛
只是想傳達一份
ひとつ屆けたいのに
不甚黏著卻也不是懶散的愛
こみゅにけぇしょん
Communication
狙いすぎは滑って
過分誇張的措辭是站不住腳的
おぉでぃしょん
Audition
審美眼も老眼になって
審美的眼也變成老花眼了
恥の多い生涯なんて
充滿羞恥的人生什麼的
珍しいもんじゃないし
也不是那麼稀奇的事物呢
大丈夫だよ
沒關係的





好みによってパーツいじって
隨心所欲擺弄部件
愛を與えるビジネス知って
給予了愛才知曉根本是不帶感情的
過ぎた時間とこの瞬間と
伴隨逝去了的時光以及這一瞬間
殘り時間が深夜混ざって
剩下的時間就混合著深夜了

咳が酷くて水飲み幹して
咳嗽很嚴重一口氣喝光了水
深呼吸してまた考えた
深呼吸又再次開始思考
鼻をすすって平和願って
抽鼻涕祈禱和平
くしゃみをしたら吹き飛ぶ諸行無常を
打個噴嚏就把“諸行無常”吹散了

かつては無邪気に笑えた人
曾經天真無邪地歡笑的人
つまづいても涙こらえた人
跌倒了亦能忍住淚水的人
だんだんくたびれた顔の人
漸漸變成了一臉沒精打采的人
そしてしわの増えた同じ人
如此皺紋增加了的同一個人

ぬるくなった冷えピタを取り替えて
用還是暖的皮塔餅換掉冷掉了的
時間はまだ醜三つ時
時間仍是深夜時分
この曲は殘り二分とちょっと
這首歌還剩下兩分鐘多一點
あなたの壽命はあと何年?
那你的壽命又還剩多少年?

ぐらでゅえぃしょん
Graduation
入學から卒業まで
從入學到畢業
ぱぁてぃしょん
Partition
水面下で喧嘩しあって
暗地裡互相吵架
忘れちゃいけないこと以外は
明明除了不能忘記的事以外
どうでもよくなりゃいいのに
其他的事都毫不在意
いまじねぇしょん
Imagination
刺激で鈍化しちゃって
因不斷的刺激而變得遲鈍了
れりじょん
Religion
盲目な先入観で
因盲目的先入之見
変顔のイカス遺影だって
就算是擺出有趣樣子的帥氣遺照
あざといとつつかれる
也會被挑剔成是耍小聰明
そんなもんだよ
就是那樣的事物呢


のらりくらりのたうちまわり
漫無目的輾轉反側
じわりじわり見覚えのない場所に
逐漸地走到了沒有印象的地方



感傷感傷に
即使因為感傷
身をやつしても
而弄得憔悴不已
へっくしょんへっくしょん
哈嚏哈嚏
くしゃみは馬鹿っぽいな
打噴嚏真像個笨蛋似的
ぐーすぴーぐーすぴー
咕哈咕哈
鼻づまりの笛を
吹著鼻塞的笛子
合図に夜が明けてく
當做信號夜空逐漸天明

すろぉもぉしょん
Slow Motion
朝になって熱引いて
一到早上就退燒了
こんでぃしょん
Condition
快晴の青天井で
心情猶如在萬里無雲的天空下
反省したり調子こいたり
反省過了充滿幹勁
のんびりくたばっていく
無憂無慮逐漸精疲力盡
すろぉもぉしょん
Slow Motion
アイドルだって歳くって
就算是偶像也是會變老的
わいどしょう
Wide Show
賑わせて骨になって
盡情歡鬧後化作骨灰
生まれた時と最後の時が
誕生之時與臨終之時
ゆっくり繋がる不思議
就此漸漸連結起來真是不可思議
こんびねぇしょん
Combination
良い人に出會うため
為了遇上好人
くえすちょん
Question
良い人ってどんなんかね?
到底怎樣才能算是“好人”呢
恥の多い生涯なんて
充滿羞恥的人生之類的
どんがらがっちゃんそれそれ
砰鈴嘭啦來吧來吧
すっからかんのほれほれ
空無一物呢看吧
珍しいもんじゃないし
並不是什麼稀奇的事物呢
大丈夫だよ
沒關係的

たぶん
大概吧

すろぉもぉしょん…
Slow Motion
ゆっくり終わってゆく
緩緩地步向終結

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )