- AngelMaker Leech 歌詞
- AngelMaker
- YOU'RE A ******* COWARD
瞧瞧你自己吧,懦夫 NO PITY FOR THE WEAK 慶幸於自己的羸弱不堪 SEVER THE TIES 我慈悲地給予你自由 YOU SUCK THE LIFE OUT OF ME 而你卻悄然無聲地蠶食著我的生命
My eyes are dry tonight 我的雙眼燥熱今宵 When I put you in your place, it almost doesn't feel right 當我將你推回正軌時,一切都開始陰差陽錯 Then I remember all the **** that you put me through 隨之我回憶起你對我做過的惡行大赦 It almost feels like a burden just to ******* know you 而了解你的底細也隨之成為了負擔
I can feel my body weakening beneath the weight 我的血肉之軀在排斥重壓下化為了皮骨乾屍 Because you take all I have inside and you leave me insane 被你抽剝掠奪淨後的我只剩下瘋癲狂躁的一切 I can feel the hollowing continuing inside 我能感觸到佔據心頭的空虛渺無自省一切都是在揮霍時間 I like to tell my that this is all a waste of time 自省一切都是在揮霍時間 But I know I'll learn, I'll grow 可我知道我覓尋的是學習,我將會成長 As I'm sifting through the pieces of the rubble 當我身處泐石瓦堆中尋求希望時 I have always known forgiveness 我始終知曉貫徹寬恕 I have always had a heart 我始終懷著一顆慈悲之心 But you pushed me into dark 可你卻將我扳入黑暗 Now watch it all fall apart 目視著一切的分崩離析
Sometimes I feel like I can't ******* breath 有時我真感覺自己被人扼住了喉嚨 You hold me down for your own bettering 你就為了你那點卑賤的利益而壓迫我的一切 I feel your fangs sinking deep 你邪惡的尖牙利爪深深地紮進了我的皮肉裡 Leeching off of what I reap 將我擁有的一切收穫都吸乾榨淨
Pain you cause me 你給我帶來的所有苦痛 Emotions they taunt me 所有人都奚落於我的感情 Carving me of everything 切開我的皮肉,展露我的一切 If I was your ******* puppet 如果我是你肆意操縱的提線木偶 I'd choke you with the strings 那我終將反抗,勒緊那纏繞於你脖頸上的絲線 How far will you bend me before I ******* break? 還有多久你才肯臨我精神崩潰之際將我返扯正軌?
I'm engulfed 我被吞噬 Engulfed by the flames 被獄然烈火所吞噬 My tired eyes are weak and in pain 我疲軟灰濛的雙眼正深受著喪明之痛 Resolutions follow through as your walls of hate fall on you 當名為苦痛的巨牆重重地壓抑著你,你堅定的意志也被隨之喚醒 Crippled and writhing bathe in your shame 殘破同痙攣沐浴於你不見底的羞恥心
You live so carelessly taking no blame 不擔斤兩地得過且過,馬馬虎虎地苟且偷生 The sentiments we made will fade 那些基於過去的七情六欲終會淡漠 I won't miss the memory so just fade away 但我可不會大費周章地去追憶,讓他們順其自然吧
Oh, may you forget me 噢,可能你會把我遺忘
This never-ending cycle 這就像永不終結的莫比烏斯帶 A vicious spiral, eating me alive 羊入虎口的我們都陷入了這惡性循環 It's all about give and take 這是一場關於給予和索取的故事 But I have given all that I am 可是我已付出了我的一切! I DON'T OWE YOU ******* **** 從!此!我!們!互!不!相!欠!
Every time you take from me, do you feel justified? 你以為你對我每一次的掠取都是事出正當的嗎? Every time you belittle me, do you feel satisfied? 你以為你對我每一次的鄙夷都讓你心滿意足嗎? Every time you close your mind everyone's an enemy 你以為每一次自我封閉後所有人都同你敵對嗎? Every time we say goodbye you're always crawling back to me 你忘記了每一次我們相互告別後你卻又蠕匐回來挽留我了嗎?
Pain you cause me 你給我帶來的所有苦痛 Emotions they taunt me 所有人都奚落於我的感情 Carving me of everything 切開我的皮肉,展露我的一切 If I was your ******* puppet 如果我是你肆意操縱的提線木偶 I'd choke you with the strings 那我終將反抗,勒緊那纏繞於你脖頸上的絲線 How far will you bend me before I ******* break? 還有多久你才肯臨我癲魔瘋狂之際將我返扯正軌?
I'm engulfed 我被吞噬 Engulfed in the flames 被熊熊烈火所吞噬 May my afflictions bring me shame 也許我所遭受的折磨會使我蒙羞 For all the karma I bestow 這是我給予給你一切的因果報應 You now can drown in the undertow 現在你能心安理得地溺死在潺潺暗流之中了 In which you forged upon yourself 在那你苦煉鍛造了你自己的地方 And now I yearn to be without 而現在我則渴求著消失離開 Parasitic company 這依賴於我的生活真是糟透了 I wish to live in harmony 我多麼希望活得更協調
AND NO ONE 它結束了 SAID IT'S FAIR 說這變得公平了 BUT NOR WERE 但也並不是對所有人 YOU TO ME 而是由你來給予我了
|
|