|
- RADWIMPS 五月の蝿 歌詞
- RADWIMPS
- 僕は君を許さないよ
我絕不會原諒你 何があっても許さないよ 無論如何絕不原諒 君が襲われ身ぐるみ剝がされ 就算你被襲擊被剝到渾身赤裸 レイプされポイってされ 被強暴被隨意拋棄 途方に暮れたとて 直到窮途末路 その橫を満面の笑みで 我也會滿面笑容地 スキップでもしながら 哼著小曲 鼻唄口ずさむんだ 邊跳邊輕巧地走過 僕は君を許さない 我絕不會原諒你 もう許さないもう許さないから 絕不原諒絕不原諒 哀しみや憂いの影の一つも宿さず 你的身影沒有一絲悲傷憂慮 かわいいと謂れ慣れて 習慣被稱讚的那張臉 醜く腐ったその表情 帶著醜陋到腐潰的表情 もうフォークを突き立てたいよ 只想用叉子刺下去 あぁ死體死體になった君を見たい 啊屍體只想看你變成屍體 己が醜さ恥じて髑髏を垂れ 我總是自慚形愧低垂腦袋 名前より先にごめんなさいを口癖に 在說名字前先說對不起已成習慣 今日まで手合わせ生きてきたのに 這樣雙手合十卑微著活到現在 バカみたい君を見てると 簡直是白痴一看到你這副模樣 まるで自分が世界一汚れな 突然覺得自己是世上最純潔無暇的人 き者に思えてきたりもするんですが 你就是想讓我這麼認為吧 生憎そんな遠回りせずとも 真不巧其實你不用那麼大費周章 僕は僕を大事にできるから 我一樣會珍惜自己 もういらないよ 所以我不要你了 僕は君を許さないよ 我絕不會原諒你 何があっても許さないよ 無論如何絕不原諒 通り魔に刺され腑は溢れ 就算你被殺人路魔刺中被刺到內臟四溢 血反吐吐く君が肋け求めたとて 口吐鮮血向我求救 ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら 我也會戴上耳機一邊聽著最喜歡的音樂 溢れた腑で縄跳びをするんだ 一邊用那外露的腸子來跳繩 僕は君を許さない 我絕不會原諒你 もう許さないもう許さないから 絕不原諒絕不原諒
沒有法律能判裁你的罪行 君の罪裁く法律はない 啊這荒唐的世界 あぁなんて世界だ 那就換我來懲罰你吧 代わりに僕が罰して 你以為我會這麼說嗎白痴 あげましょなんて言うかよバカ 那些我說過的甜言蜜語讓它們都見鬼去吧
那些從我身體裡解放的 君にあげた僕の言葉達よ成仏せよ 可愛又可憐的 その身體に解き放った 跪求讓我取回吧 愛しの僕の**を 它們太可憐了可憐得讓人想哭 お願いよ取り返したいの 像天空始終湛藍像花朵終會散落 かわいそうかわいそうで泣きそう 對你的厭惡已不必多說 空が蒼いように華が散るように 在你主演的電影當中 君が嫌い他に説明は不可 我就是那個最殘暴最惡劣的角色 君が主演の映畫の中で 終於迎來最動蕩的終結 僕はそう最強最悪の悪役 我也可以創造出絕對的存在 激動の果てにやっと辿り著いた 人不就是這么生存下去的嗎? 僕にもできた絶対的な存在 你是我有生以來信奉的第一個宗教 こうやって人は生きてゆくんでしょ? 我絕不會原諒你 生まれてはじめての宗教が君です 無論如何絕不原諒 僕は君を許さないよ 你最愛的我們的孩子 何があっても許さないよ 等到她懂事的那天一定會聲嘶力竭叫嚷 君の愛する我が子が 「媽媽吶為什麼要生下我」 いつか物心つくとこう言って喚き出すんだ 「要是沒有被媽媽生下就好了」 「お母さんねぇなんでアタシを産んだのよ」 「要是沒有被媽媽生下就好了」 「お母さんの子になんて産まれなきゃよかった」 「要是沒有被媽媽生下就好了」 「お母さんの子になんて産まれなきゃよかった」 這時我就會英姿颯爽地出現 「お母さんの子になんて産まれなきゃよかった」 伸出雙臂輕輕地將她擁入懷中 そこへ僕が颯爽と現れて 你什麼都沒做錯不是你的錯不是你的錯 両の腕で彼女をそっと抱きしめるんだ 「精分到此為止」 君は何も悪くないよ悪くないよ悪くないから
|
|
|