|
- 上北健 グッドラッカーズ 歌詞
- 上北健
- 汗まみれで污れた身體を持って帰る
拖著沾滿汗水的身軀回到家 疲れと共に纏った言い訳も 一同纏繞著疲憊不堪的辯解 どれくらいの月日と數を誤魔化したここなんだろう 這裡究竟掩飾了多少蹉跎歲月啊 躓いたらすぐ捨て台詞小聲で吐いて 若是遭遇挫折就會馬上搬出逞強的說辭 消えない言い草何度も夢に出てきてしまうし 這改不掉的態度已多次在夢中上演 未完結のまま終わるからきっと何もかも未完成 就此半途而廢的話一定什麼都無法完成 気まぐれの思いつきで 用天真任性的想法 見下ろした街は小さくて當たり前 俯視下的街道是如此渺小這很正常 なのに遠ざけてどうになる 可遠望之後又會如何 寄り道の意味ないな 繞道而行沒有任何意義 無駄の多い事くらいはデフォルト 徒勞無益的事已是常態 難しく煮え立ったでたらめ 難以沸騰的空話 思い出した見過ごした同じやつ 和過往的視而不見都是一樣的 苦い記憶を持った自分 懷著苦澀的回憶 冷えた頭の中を改めて正直になれるなら 如果冷漠的大腦能夠重拾坦率的話 こんなふざけたことはしないんだ 大概就不會做這些傻事了 ただ空を見上げても気が済まないのさ 可是就算仰望天空也難以釋懷 手すりを背中にして下を見る 背靠著扶手向下眺望 地上にいれば首元に紐が 若是身處地面就可以想像出 絡むと想像だけはできるんだ 細繩在脖頸上纏繞 不思議な音がするピアノ 閒置多年的鋼琴 ほとんど手付かずの何十年 傳來了不可思議的旋律 笑うとこも泣くこともできた 演奏出歡笑與悲傷 僕の懷かしいドレミ 令我懷念的Do Re Mi 不思議な音がするピアノ 閒置多年的鋼琴 ほとんど手付かずの何十年 傳來了不可思議的旋律 笑い転げて泣いてた頃の 昔日的歡笑與悲傷 僕の恥ずかしいドレミ 令我害羞的Do Re Mi 不思議な音がするピアノ 閒置多年的鋼琴 ほとんど手付かずの何十年 傳來了不可思議的旋律 笑いことすら本當に減った 之後就連笑容都已逐漸消逝 僕の方から離れた音色 是我偏離了音調 秘密にしたってバレバレの初戀 藏在心底的初戀仍會被看穿 もどかしくても戾りたい青春 儘管焦躁不安也想重回青春 恐くたってウザいだけの反抗期だったって 那是令人沉悶厭煩的叛逆期 まだそんなに昔じゃない 其實並沒有那麼久遠 でもこれから先にはないぜ 可是從今往後不會再出現了 気が済んだところで 就算如願以償 また次の朝日が昇る 還是會迎來次日的朝陽 不満ばかりで呆れたアルバイト 對膩煩的打工一味地抱怨 無責任が取り柄の間柄 也許不負責任是我所擅長的 夜になって眠るだけの時間 在深夜入睡時分 隣りの部屋の甘い聲 隔壁的房間傳來甜美聲音 無関心とがむしゃらのあべこべ 冷漠與衝動已然顛倒 不得意と恥ずかしさと向う見ず 不知所措帶著羞澀魯莽行事 賴りなくて人見知りばかりの 若要說不可靠且怕生的動物 生き物なんてまさにその通り 那麼正是這個道理 暗い部屋で體育座りをして 在昏暗的房間屈膝而坐 壁だけを見ている 只是注視著牆壁 いつかの僕が好きになったのは 必須依靠藥物生存下去的人 生きる為に藥が必要なひとでした 就這樣喜歡上了曾經的我 あの雲を摑むような 就如同是抓握雲霧一般 夕暮れが宇宙に変わるような 亦或是黃昏轉換成宇宙一般 努力のかけらを水で飲み込んでは 將努力的碎片放入水中一飲而盡 効き目のないままに過ごした日々 生活卻還是一如既往 友達の數を自慢する世界で 在這以朋友的數量而誇耀的世界 僕が生きてはいられない 並沒有我的容身之處 聞き分けのない純粹まがいの水 混雜他物的泉水令人難以辨別 乾涸びたらどこに湧き上だる 乾涸之後又會在某處湧現 友達って言葉は買えるの 用金錢就能買到朋友嗎 寶くじとか當たってさ 那和抽中彩票是一樣的 魅力のかけらを叩いて碎いては 不斷敲打魅力的碎片 きれいな粒を集めるから見て 隨後又拼湊斑斕碎粒 見てくださいと言わずもなぜだか 為何會不由自主的投去目光呢 見てくれるのが當然だった 因為會在乎這些是理所當然的 當然だったよね 這是理所當然的吧 新しいからと不慣れなことばかりやって 周圍盡是陌生的事物 得意なことが何だったのか 我擅長的事情是什麼呢 思い出しても出來なくて 可是怎麼也想不起來 樂しくは出來ないからまた考えてしまう 若是感到苦悶就會再次陷入沉思 考えることって得意だっけ 說起來我好像很擅長思考 全然そうじゃないだろう 才不是這樣啊 冒險心の背後に 在一顆冒險心的背後 思いついた時に 出現一閃而過的念頭 まず初めに手が動いて 開始揮動雙手 足は前を向いていた 繼而邁步向前 噓だけは吐くんじゃないよ 這可不是隨口的謊言哦 騙されても仕返しはするな 就算被欺騙也請不要反擊 少しのズルがあとに響くぞ 短暫的偷懶將在之後響徹 みっともないことすんな 別去做那些丟人的蠢事 一時の感情に任せ 不要因一時的衝動 ものに當たり散らして壞すな 就對事物胡亂撒氣和破壞 忘れたくないことからたくさん 不願遺忘的事情有很多 窮屈になっていくぞ 感到被逐漸束縛 グッドラック今の自分へ good luck 致此時的自己 グッドラック今でも一緒 good luck 如今依然相伴 ひとつ覚えで鳴らした 奇妙的和弦 不思議なコードの音色 奏響了熟悉的音調 不思議な音がするピアノ 閒置多年的鋼琴 ほとんど手付かずの何十年 傳來了不可思議的旋律 笑うことも泣くこともできず 無法演奏出歡笑與悲傷 僕がまだそこにいたら 是因為我還停留在原地 不思議な音がするピアノ 只需增加一點點的力度 ほんの少し強く叩いて 便能彈奏出不可思議的旋律 笑うように泣いてもいいから 哪怕是努力微笑的哭泣也沒關係 僕の聲と一緒に鳴らして 請與我的聲音一同奏響
|
|
|