|
- 藤田麻衣子 wish ~キボウ~ 歌詞
- 藤田麻衣子
曾經有人說過 誰かが言った 希望並沒有丟棄你 希望はあなたを捨てないと 是你放棄追求希望 あなたが希望を捨てるのだと 就像被蜘蛛穴纏住一般
越是掙扎 蜘蛛の巣にひっかかったみたい 線越是緊 もがけばもがくほど 無法動彈最終就連呼吸 糸が絡まって 也逐漸做不到了 身動きもやがては呼吸さえ 應該已經做成了些什麼 できなくなるんだ 已經回不去了嗎?
停足佇立 何かできたはず 一個人束手無策 もう戻れないの? 就連那相信著的希望
好像也快要消失 立ち止まったまま 雖然有著溫柔的鼓勵 一人で途方に暮れたまま 但也有些痛苦的時候 どこかでまだ信じてた希望さえ 心閉上了 消えてしまいそう 不得不笑著回應
繼續加油疲累著 優しい勵ましの言葉さえ 雖然已說不出話 つらい時もあって 但是又想要尖叫 心閉ざした 悲傷 笑顔を返さなきゃいけないと 就算有著一些意義 また頑張って疲れていく 發現不了那些含義
時至今日也仍在尋找 言葉にならない 雖然形式不一樣 だけど叫びたい 但是抱著同樣痛楚的人們
被治愈被救贖 悲しみに何か 不要讓孤獨的我繼續孤身一人 何かの意味があるとしても 有誰在 その理由を見つけられないままで 吹起溫暖的風 今日も旅は続く 希望啊再一次
笑容啊再一次 形は同じじゃなくても 就算無法現在露出笑容但也很好 同じ痛み抱える人に 在大家的旅途中 癒されて救われて 明亮的燈火 孤獨な私を獨りにしない 就算微弱也請點亮燈火 誰かがいる 迷茫著的這些時日 溫かい風が吹く 總有一天會痊癒
祈禱著 希望よもう一度 いつかの笑顔よもう一度 今すぐ笑えなくてもきっといい みんな旅の途中 あかりを燈そう わずかでもあかりを燈そう 迷いながらただ進むこの日々が いつしか癒えると 願った
|
|
|