最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

涙が止まらないのは (Live)【藤田麻衣子】

涙が止まらないのは (Live) 歌詞 藤田麻衣子
歌詞
專輯列表
歌手介紹
藤田麻衣子 涙が止まらないのは (Live) 歌詞
藤田麻衣子
涙が止まらないのは
止不住的眼淚
君の気持ち聞けずにもどかしいから
是因為太著急而沒聽見你的情緒
桜が散るその前に
櫻花散落之前
気持ちを知りたいよ
我想了解你的心情
初めて見た
第一次看到了
ベイブリッジからの夜景
從海灣大橋望去的夜景
帰りの道
回去的路上
遅くまで話した公園
我們在公園聊到很晚

有些許的害羞
少し照れて
即使那天用裙子裝扮
オシャレしたワンピースの日も
也還是說不出口
言えずにいた
也曾給彼此看過自己的軟弱
弱さ見せあった日もあった
是在相互試探?

還是相互理解?
探り合っているの?
我們無法成為戀人嗎?
わかり合ってるの?
好想和你一起描繪未來
戀人にはなれないの?
止不住的眼淚
君と未來描きたい
是因為太著急而沒聽見你的情緒

想要相信卻不能完全相信
涙が止まらないのは
就這樣無言無語
君の気持ち聞けずにもどかしいから
不知什麼時候
信じたい信じきれない
總覺得距離已經足夠了吧
言葉がないままじゃ
總覺得已打開心扉

難道這是錯覺嗎
いつのまにか
為什麼不能真真切切地
なんだか距離ができてるよね
再愛一些呢?
心開いた気がしたのは
也許因為我們都是這樣
気のせいだったの?
太害怕受傷了吧?

如果沒有這種感受
どうしてもっとちゃんと
就別再這般溫柔
愛そうとしないの?
也不再抱有期待
私もかな 君もそう
也聽不到喜歡你這樣的話
傷つくのが恐いから?
一切都要破碎

想要聽到你的聲音
もしも気持ちがないなら
我在探尋著理由
優しくしないで
止不住的眼淚
期待持たせないで
是思念著那個人的唯一證據
好きだなんて聞けないよ
但我說不出口
全部壊れそうで
無法傳達給你

止不住的眼淚
君の聲が聞きたくて
是因為在等待著你的那句話
理由を探してる
櫻花散落之前

我想了解你的心情
涙が止まらないのは
それだけその人を思っている証
だけど口には出せない
君には屆かない
涙が止まらないのは
本當は君の言葉待ってるから
桜が散るその前に
気持ちを知りたいよ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )